„Tak, bracie! niech cię w tem użyję w Panu, ochłodź wnętrzności moje w Panu.”

Biblia Gdańska (1632): Filemona 1,20

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 31,8

American Standard Version

Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.
Księga Hioba 31,8

Biblia Brzeska

Tedy ja niechaj sieję, a drugi niechaj pożywa, a moje szczepie niechaj będzie z gruntu wykorzenione.
Księga Hioba 31,8

Biblia Gdańska (1632)

Tedy niechże ja sieję, a inszy niech pożywa, a moje latorośle niech będą wykorzenione.
Ijobowa 31,8

Biblia Gdańska (1881)

Tedy niechże ja sieję, a inszy niech pożywa, a moje latorośle niech będą wykorzenione.
Ijobowa 31,8

Biblia Tysiąclecia

niech sieję, a inni zbierają, niech zgniją moje latorośle!
Księga Hioba 31,8

Biblia Warszawska

To niech ja sieję, a inny niech spożywa, i niech będą wykorzenione moje latorośle!
Księga Joba 31,8

Biblia Jakuba Wujka

niechaj sieję, a inszy niechaj je, a naród mój niech będzie wykorzeniony.
Księga Hioba 31,8

Nowa Biblia Gdańska

Niech sieję, a inny niech spożywa, oraz niech moje latorośle będą wykorzenione.
Księga Ijoba 31,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy niech ja sieję, a inny spożywa, niech moje latorośle będą wykorzenione.
Księga Hioba 31,8

Clementine Vulgate

seram, et alius comedat,et progenies mea eradicetur.
Księga Hioba 31,8

King James Version

Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
Księga Hioba 31,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.
Księga Hioba 31,8

World English Bible

Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
Księga Hioba 31,8

Westminster Leningrad Codex

אֶזְרְעָה וְאַחֵר יֹאכֵל וְצֶאֱצָאַי יְשֹׁרָשׁוּ׃
Księga Joba 31,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić