Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 31,8
American Standard Version
Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.Księga Hioba 31,8
Biblia Brzeska
Tedy ja niechaj sieję, a drugi niechaj pożywa, a moje szczepie niechaj będzie z gruntu wykorzenione.Księga Hioba 31,8
Biblia Gdańska (1632)
Tedy niechże ja sieję, a inszy niech pożywa, a moje latorośle niech będą wykorzenione.Ijobowa 31,8
Biblia Gdańska (1881)
Tedy niechże ja sieję, a inszy niech pożywa, a moje latorośle niech będą wykorzenione.Ijobowa 31,8
Biblia Warszawska
To niech ja sieję, a inny niech spożywa, i niech będą wykorzenione moje latorośle!Księga Joba 31,8
Biblia Jakuba Wujka
niechaj sieję, a inszy niechaj je, a naród mój niech będzie wykorzeniony.Księga Hioba 31,8
Nowa Biblia Gdańska
Niech sieję, a inny niech spożywa, oraz niech moje latorośle będą wykorzenione.Księga Ijoba 31,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy niech ja sieję, a inny spożywa, niech moje latorośle będą wykorzenione.Księga Hioba 31,8
King James Version
Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.Księga Hioba 31,8
Young's Literal Translation
Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.Księga Hioba 31,8
World English Bible
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.Księga Hioba 31,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?