„Zwołuje on swoich wojowników; potknęli się w swoim pochodzie: spieszą do jej murów, lecz przygotowano już dach oblężniczy.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nahuma 2,6

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 31,38

American Standard Version

If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;
Księga Hioba 31,38

Biblia Brzeska

Jesliże woła przeciw mnie ziemia moja, a jesliże z nią społem płaczą zagony jej.
Księga Hioba 31,38

Biblia Gdańska (1632)

Jeźliż przeciw mnie ziemia moja wołała, a jeźliże z nią społem zagony jej płakały;
Ijobowa 31,38

Biblia Gdańska (1881)

Jeźliż przeciw mnie ziemia moja wołała, a jeźliże z nią społem zagony jej płakały;
Ijobowa 31,38

Biblia Tysiąclecia

Jeśli pole żaliło się na mnie, a jego bruzdy płakały;
Księga Hioba 31,38

Biblia Warszawska

Jeżeli moja rola wołała o pomstę przeciwko mnie i wespół z nią płakały nade mną jej zagony,
Księga Joba 31,38

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli przeciwko mnie ziemia moja woła, a z nią zagony jej płaczą,
Księga Hioba 31,38

Nowa Biblia Gdańska

Jeżeli moja ziemia podniosła na mnie skargę, a razem z nią płakały nade mną jej zagony;
Księga Ijoba 31,38

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli moja ziemia wołała przeciwko mnie, jeśli razem z nią płakały jej bruzdy;
Księga Hioba 31,38

Clementine Vulgate

Si adversum me terra mea clamat,et cum ipsa sulci ejus deflent :
Księga Hioba 31,38

King James Version

If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
Księga Hioba 31,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

If against me my land doth cry out, And together its furrows weep,
Księga Hioba 31,38

World English Bible

If my land cries out against me, And the furrows of it weep together;
Księga Hioba 31,38

Westminster Leningrad Codex

אִם־עָלַי אַדְמָתִי תִזְעָק וְיַחַד תְּלָמֶיהָ יִבְכָּיוּן׃
Księga Joba 31,38
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić