Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 31,25
American Standard Version
If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;Księga Hioba 31,25
Biblia Brzeska
Jesliżem się weselił, gdy się przymnażało bogactw moich, a iżem nabył ręką swą obfitości wszego.Księga Hioba 31,25
Biblia Gdańska (1632)
Jeźlim się weselił z wielu bogactw moich, a iż wiele nabyła ręka moja;Ijobowa 31,25
Biblia Gdańska (1881)
Jeźlim się weselił z wielu bogactw moich, a iż wiele nabyła ręka moja;Ijobowa 31,25
Biblia Tysiąclecia
Czym chlubił się z wielkiej fortuny, że wiele moja ręka zgarnęła?Księga Hioba 31,25
Biblia Warszawska
Jeżeli się cieszyłem z mojego wielkiego bogactwa i z pokaźnego mienia zdobytego swoją ręką,Księga Joba 31,25
Biblia Jakuba Wujka
jeślim się kochał dla wielą bogactw moich a że barzo wiele nalazła ręka moja,Księga Hioba 31,25
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli się cieszyłem, że wzrosło moje mienie i że wiele dopięła moja ręka;Księga Ijoba 31,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli radowałem się ze swojego wielkiego bogactwa i tego, że moja ręka nabyła wiele;Księga Hioba 31,25
Clementine Vulgate
si ltatus sum super multis divitiis meis,et quia plurima reperit manus mea ;Księga Hioba 31,25
King James Version
If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;Księga Hioba 31,25
Young's Literal Translation
If I rejoice because great [is] my wealth, And because abundance hath my hand found,Księga Hioba 31,25
World English Bible
If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;Księga Hioba 31,25
Westminster Leningrad Codex
אִם־אֶשְׂמַח כִּי־רַב חֵילִי וְכִי־כַבִּיר מָצְאָה יָדִי׃Księga Joba 31,25

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?