Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 26,3
American Standard Version
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!Księga Hioba 26,3
Biblia Brzeska
Komuż radę dawasz? Czyli temu, co nie ma mądrości? Czyścieś tu okazał opatrzność Bożą?Księga Hioba 26,3
Biblia Gdańska (1632)
Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył?Ijobowa 26,3
Biblia Gdańska (1881)
Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył?Ijobowa 26,3
Biblia Warszawska
Ale świetnie doradziłeś nierozumnemu, doskonale nauczyłeś rozsądku!Księga Joba 26,3
Biblia Jakuba Wujka
Komuś dał radę? Podobno onemu, który nie ma mądrości, a roztropność swą okazałeś wielką.Księga Hioba 26,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże doradziłeś temu, który nie ma mądrości? Jakże dokładnie nauczyłeś tej sprawy?Księga Hioba 26,3
Clementine Vulgate
Cui dedisti consilium ?forsitan illi qui non habet sapientiam :et prudentiam tuam ostendisti plurimam.Księga Hioba 26,3
King James Version
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?Księga Hioba 26,3
Young's Literal Translation
What -- thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.Księga Hioba 26,3
World English Bible
How have you counseled him who has no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!Księga Hioba 26,3
Westminster Leningrad Codex
מַה־יָּעַצְתָּ לְלֹא חָכְמָה וְתוּשִׁיָּה לָרֹב הֹודָעְתָּ׃Księga Joba 26,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?