Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 52,21
American Standard Version
And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.Księga Jeremiasza 52,21
Biblia Brzeska
Wysokość słupu jednego była na ośmnaście łokiet, a łańcuszek około niego na dwunaście łokiet, a miąszszość jego była na czterzy palce, a wnątrz był dęty.Księga Jeremiasza 52,21
Biblia Gdańska (1632)
A z tych słupów ośmnaście łokci wzwyż był słup jeden, a w mięsz w około dwanaście łokci, a w miąższość jego cztery palce, a wewnątrz był dęty;Jeremijasz 52,21
Biblia Gdańska (1881)
A z tych słupów ośmnaście łokci wzwyż był słup jeden, a w mięsz w około dwanaście łokci, a w miąższość jego cztery palce, a wewnątrz był dęty;Jeremijasz 52,21
Biblia Tysiąclecia
Kolumny miały osiemnaście łokci wysokości każda, a sznur dwunastołokciowy ją opasywał; gruba na cztery palce, [w środku] była pusta.Księga Jeremiasza 52,21
Biblia Warszawska
Co do kolumn, to każda kolumna miała osiemnaście łokci wysokości, obejmował ją sznur na dwanaście łokci, każda miała cztery palce grubości, a wewnątrz była pusta.Księga Jeremiasza 52,21
Biblia Jakuba Wujka
A z słupów, łokci ośmnaście było wzwyż słupa jednego, a sznur dwunaście łokiet opasował ji, a miąszość zasię jego na cztery palce, a wewnątrz dęty był.Księga Jeremiasza 52,21
Nowa Biblia Gdańska
Zaś co się tyczy kolumn – to każda kolumna była wysoką na osiemnaście łokci, a obejmowała ją lina na dwanaście łokci; zaś jej grubość na cztery palce, była pustą.Księga Jeremjasza 52,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Co do kolumn, to każda miała osiemnaście łokci wysokości i dwanaście łokci obwodu, jej grubość wynosiła cztery palce, a w środku była pusta;Księga Jeremiasza 52,21
Clementine Vulgate
De columnis autem decem et octo cubiti altitudinis erant in columna una, et funiculus duodecim cubitorum circuibat eam : porro grossitudo ejus quatuor digitorum, et intrinsecus cava erat.Księga Jeremiasza 52,21
King James Version
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.Księga Jeremiasza 52,21
Young's Literal Translation
As to the pillars, eighteen cubits [is] the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness [is] four fingers hollow.Księga Jeremiasza 52,21
World English Bible
As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness of it was four fingers: it was hollow.Księga Jeremiasza 52,21
Westminster Leningrad Codex
וְהָעַמּוּדִים שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אַמָּה [קֹומָה כ] (קֹומַת ק) הָעַמֻּד הָאֶחָד וְחוּט שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אַמָּה יְסֻבֶּנּוּ וְעָבְיֹו אַרְבַּע אַצְבָּעֹות נָבוּב׃Księga Jeremiasza 52,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?