„Wyznanie chwały jest przed nim, a wielmożność i wesele na miejscu jego.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Kronik 16,27

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 51,41

American Standard Version

How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
Księga Jeremiasza 51,41

Biblia Brzeska

I jako jest dobyte Sesach? I jako wzięte jest nasławniejsze po wszytkiej ziemi? I jakoż się stało Babilon w zdumienie miedzy ludźmi?
Księga Jeremiasza 51,41

Biblia Gdańska (1632)

Jakożby dobyty mógł być Sesach? Jakożby wzięta być mogła chwała wszystkiej ziemi? Jakożby mógł przyjść na spustoszenie Babilon między narodami?
Jeremijasz 51,41

Biblia Gdańska (1881)

Jakożby dobyty mógł być Sesach? Jakożby wzięta być mogła chwała wszystkiej ziemi? Jakożby mógł przyjść na spustoszenie Babilon między narodami?
Jeremijasz 51,41

Biblia Tysiąclecia

Jakże została zdobyta ⟨Szeszak⟩ i wzięta chluba całej ziemi? Jak się stał przedmiotem zgrozy Babilon wśród narodów?
Księga Jeremiasza 51,41

Biblia Warszawska

Hej, Babilon zdobyty i wzięta chwała całej ziemi! Babilon przedmiotem grozy wśród narodów!
Księga Jeremiasza 51,41

Biblia Jakuba Wujka

Jako wzięt jest Sesach i pojmane jest nasławniejsze wszytkiej ziemie? Jako się zstał Babilon między narodami?
Księga Jeremiasza 51,41

Nowa Biblia Gdańska

Czyżby został zdobyty Szeszak, wzięta sława całej ziemi? Czyżby Babel zamienił się w zgrozę pomiędzy narodami?
Księga Jeremjasza 51,41

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jakże został zdobyty Szeszak! Jakże została wzięta chwała całej ziemi! Jakże Babilon stał się spustoszeniem wśród narodów!
Księga Jeremiasza 51,41

Clementine Vulgate

Quomodo capta est Sesach,et comprehensa est inclyta univers terr !quomodo facta est in stuporem Babylon inter gentes !
Księga Jeremiasza 51,41

King James Version

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
Księga Jeremiasza 51,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.
Księga Jeremiasza 51,41

World English Bible

How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
Księga Jeremiasza 51,41

Westminster Leningrad Codex

אֵיךְ נִלְכְּדָה שֵׁשַׁךְ וַתִּתָּפֵשׂ תְּהִלַּת כָּל־הָאָרֶץ אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה בָּבֶל בַּגֹּויִם׃
Księga Jeremiasza 51,41
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić