„Lecz ty nawróć się do swojego Boga, przestrzegaj miłości i prawa i zawsze ufaj swojemu Bogu!”

Biblia Warszawska: Księga Ozeasza 12,7

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 29,4

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:
Księga Jeremiasza 29,4

Biblia Brzeska

Pan zastępów, Bóg izraelski, tak mówi do wszytkich, którem ja przeniósł z Jeruzalem do Babilonu.
Księga Jeremiasza 29,4

Biblia Gdańska (1632)

Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski, do wszystkich pojmanych, którychem przeniósł z Jeruzalemu do Babilonu:
Jeremijasz 29,4

Biblia Gdańska (1881)

Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski, do wszystkich pojmanych, którychem przeniósł z Jeruzalemu do Babilonu:
Jeremijasz 29,4

Biblia Tysiąclecia

To mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, do wszystkich uprowadzonych do niewoli, których pozwoliłem uprowadzić z Jerozolimy do Babilonu:
Księga Jeremiasza 29,4

Biblia Warszawska

Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, do wszystkich wygnańców, których skazałem na wygnanie z Jeruzalemu do Babilonu:
Księga Jeremiasza 29,4

Biblia Jakuba Wujka

To mówi PAN zastępów, Bóg Izraelów, do wszego zaprowadzenia, którem przeniósł z Jeruzalem do Babilonu:
Księga Jeremiasza 29,4

Nowa Biblia Gdańska

Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela, do wszystkich wygnańców, których zaprowadziłem z Jeruszalaim do Babelu:
Księga Jeremjasza 29,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela, do wszystkich wygnańców, których uprowadziłem z Jerozolimy do Babilonu:
Księga Jeremiasza 29,4

Clementine Vulgate

Hc dicit Dominus exercituum, Deus Isral, omni transmigrationi quam transtuli de Jerusalem in Babylonem :
Księga Jeremiasza 29,4

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
Księga Jeremiasza 29,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,
Księga Jeremiasza 29,4

World English Bible

Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Księga Jeremiasza 29,4

Westminster Leningrad Codex

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לְכָל־הַגֹּולָה אֲשֶׁר־הִגְלֵיתִי מִירוּשָׁלִַם בָּבֶלָה׃
Księga Jeremiasza 29,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić