„By oczekiwać z niebios Jego Syna, którego wskrzesił z martwych, Jezusa, który nas ratuje z nadchodzącego gniewu.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Tesaloniczan 1,10

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Izajasza 65,3

American Standard Version

a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
Księga Izajasza 65,3

Biblia Brzeska

Lud który nie zawżdy otworzyście wyzywa ku gniewu, ofiaruje w ogrodziech, a czyni kadzenie na ołtarzoch ceglanych.
Księga Izajasza 65,3

Biblia Gdańska (1632)

Do ludu, który mię jawnie wzrusza do gniewu, ustawicznie ofiarując w ogrodach, a kadząc na cegłach;
Izajasz 65,3

Biblia Gdańska (1881)

Do ludu, który mię jawnie wzrusza do gniewu, ustawicznie ofiarując w ogrodach, a kadząc na cegłach;
Izajasz 65,3

Biblia Tysiąclecia

To lud, co Mnie pobudzał do gniewu bez ustanku a bezczelnie, składając ofiary w gajach i paląc kadzidło na cegłach,
Księga Izajasza 65,3

Biblia Warszawska

Do narodu, który ciągle zuchwale mnie drażnił, składając ofiary w ogrodach i kadząc na cegłach.
Księga Izajasza 65,3

Biblia Jakuba Wujka

Lud, który mię ku gniewu przywodzi, przed obliczem moim zawżdy, którzy ofiary czynią w ogrodziech i ofiarują na cegłach,
Księga Izajasza 65,3

Nowa Biblia Gdańska

Do narodu, który Mnie jątrzy zuchwale i ustawicznie, zarzynając w ogrodach ofiary oraz kadząc na cegłach.
Księga Izajasza 65,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Do ludu, który stale i zuchwale pobudza mnie do gniewu, składając ofiary w ogrodach i paląc kadzidło na cegłach;
Księga Izajasza 65,3

Clementine Vulgate

Populus qui ad iracundiam provocat meante faciem meam semper ;qui immolant in hortis,et sacrificant super lateres ;
Księga Izajasza 65,3

King James Version

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
Księga Izajasza 65,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:
Księga Izajasza 65,3

World English Bible

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;
Księga Izajasza 65,3

Westminster Leningrad Codex

הָעָם הַמַּכְעִיסִים אֹותִי עַל־פָּנַי תָּמִיד זֹבְחִים בַּגַּנֹּות וּמְקַטְּרִים עַל־הַלְּבֵנִים׃
Księga Izajasza 65,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić