„Paweł i Sylwan, i Tymoteusz do zboru Tesaloniczan w Bogu Ojcu i w Panu Jezusie Chrystusie. Łaska wam i pokój od Boga, Ojca naszego i Pana Jezusa Chrystusa.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tesaloniczan 1,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Izajasza 56,4

American Standard Version

For thus saith Jehovah of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
Księga Izajasza 56,4

Biblia Brzeska

Abowiem tak Pan mówi trzebieńcom: Oni, którzy strzec będą moich sabatów, a chwycą się tego, co ja chcę i trzymać będą przymierze moje.
Księga Izajasza 56,4

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem tak mówi Pan o trzebieńcach, którzyby przestrzegali sabatów moich, a obrali to, co mi się podoba, i trzymali przymierze moje:
Izajasz 56,4

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem tak mówi Pan o trzebieńcach, którzyby przestrzegali sabatów moich, a obrali to, co mi się podoba, i trzymali przymierze moje:
Izajasz 56,4

Biblia Tysiąclecia

Tak bowiem mówi Pan: "Rzezańcom, którzy przestrzegają moich szabatów i opowiadają się za tym, co Mi się podoba, oraz trzymają się mocno mego przymierza,
Księga Izajasza 56,4

Biblia Warszawska

Bo tak mówi Pan: Trzebieńcom, którzy przestrzegają sabatu i wybierają to, w czym mam upodobanie, i trzymają się mojego przymierza,
Księga Izajasza 56,4

Biblia Jakuba Wujka

Bo tak mówi PAN trzebieńcom, którzy będą strzec szabbatów moich a obiorą, com ja chciał, i zachowają przymierze moje:
Księga Izajasza 56,4

Nowa Biblia Gdańska

Bo tak mówi WIEKUISTY o eunuchach, którzy przestrzegają Moich szabatów; wybierają to, co Mi się podoba i trzymają się Mojego przymierza:
Księga Izajasza 56,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak bowiem mówi PAN o eunuchach, którzy przestrzegają moich szabatów i wybierają to, co mi się podoba, i trzymają się mojego przymierza:
Księga Izajasza 56,4

Clementine Vulgate

Quia hc dicit Dominus eunuchis :Qui custodierint sabbata mea,et elegerint qu ego volui,et tenuerint fdus meum,
Księga Izajasza 56,4

King James Version

For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
Księga Izajasza 56,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:
Księga Izajasza 56,4

World English Bible

For thus says Yahweh of the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
Księga Izajasza 56,4

Westminster Leningrad Codex

כִּי־כֹה ׀ אָמַר יְהוָה לַסָּרִיסִים אֲשֶׁר יִשְׁמְרוּ אֶת־שַׁבְּתֹותַי וּבָחֲרוּ בַּאֲשֶׁר חָפָצְתִּי וּמַחֲזִיקִים בִּבְרִיתִי׃
Księga Izajasza 56,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić