„Dom Izraela nazwał ten pokarm manną, a była ona jak ziarno kolendra, biała, a miała smak placka z miodem.”

Biblia Warszawska: II Księga Mojżeszowa 16,31

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Izajasza 42,10

American Standard Version

Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.
Księga Izajasza 42,10

Biblia Brzeska

Zaśpiewajcie Panu piosnkę nową, chwała jego niech będzie od końca ziemie, od tych, którzy wstępują na morze i od tego, co w nim jest, od wyspów i mieszkających na nich.
Księga Izajasza 42,10

Biblia Gdańska (1632)

Śpiewajcie Panu pieśń nową, chwała jego jest od kończyn ziemi, którzy się pławicie po morzu, i wszystko, co w niem jest, wyspy i obywatele ich.
Izajasz 42,10

Biblia Gdańska (1881)

Śpiewajcie Panu pieśń nową, chwała jego jest od kończyn ziemi, którzy się pławicie po morzu, i wszystko, co w niem jest, wyspy i obywatele ich.
Izajasz 42,10

Biblia Tysiąclecia

Śpiewajcie Panu pieśń nową, chwałę Jego od krańców ziemi! Niech Go sławi morze i co je napełnia, wyspy wraz z ich mieszkańcami!
Księga Izajasza 42,10

Biblia Warszawska

Śpiewajcie Panu pieśń nową, pieśń ku jego czci od krańców ziemi; niech zaszumi morze i wszystko, co w nim jest, wyspy i ich mieszkańcy.
Księga Izajasza 42,10

Biblia Jakuba Wujka

Śpiewajcie PANU pieśń nową, chwała jego od kończyn ziemie, którzy się puszczacie na morze i napełnienie jego, wyspy i obywatele ich.
Księga Izajasza 42,10

Nowa Biblia Gdańska

Wy, co puszczacie się na morze i wszystko, co je napełnia, wyspy i ich mieszkańcy - zaśpiewajcie WIEKUISTEMU nową pieśń, Jego sława od krańców ziemi.
Księga Izajasza 42,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Śpiewajcie PANU nową pieśń, jego chwałę od krańców ziemi, wy, którzy się w morzu pławicie, i wszystko, co w nim jest, wyspy i ich mieszkańcy.
Księga Izajasza 42,10

Clementine Vulgate

[Cantate Domino canticum novum,laus ejus ab extremis terr,qui descenditis in mare, et plenitudo ejus ;insul, et habitatores earum.
Księga Izajasza 42,10

King James Version

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Księga Izajasza 42,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.
Księga Izajasza 42,10

World English Bible

Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants of it.
Księga Izajasza 42,10

Westminster Leningrad Codex

שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתֹו מִקְצֵה הָאָרֶץ יֹורְדֵי הַיָּם וּמְלֹאֹו אִיִּים וְיֹשְׁבֵיהֶם׃
Księga Izajasza 42,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić