Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 25,30
American Standard Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]. For I am faint. Therefore was his name called Edom.Księga Rodzaju 25,30
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Ezaw Jakubowi: Daj mi jeść proszę cię tej potrawy czerwonej, bociem się spracował. A przetoż imię jego nazwane jest Edom.1 Księga Mojżeszowa 25,30
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Ezaw do Jakóba: Daj mi jeść, proszę cię z tej czerwonej potrawy, bom się spracował: a przetoż nazwano imię jego Edom.1 Mojżeszowa 25,30
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Ezaw do Jakóba: Daj mi jeść, proszę cię z tej czerwonej potrawy, bom się spracował: a przetoż nazwano imię jego Edom.1 Mojżeszowa 25,30
Biblia Tysiąclecia
i rzekł do Jakuba: Daj mi choć trochę tej czerwonej potrawy, jestem bowiem znużony. Dlatego nazwano go Edom.Księga Rodzaju 25,30
Biblia Warszawska
Rzekł wtedy Ezaw do Jakuba: Daj mi, proszę, skosztować nieco tej oto czerwonej potrawy, bo jestem zmęczony. Dlatego nazwano go Edom.I Księga Mojżeszowa 25,30
Biblia Jakuba Wujka
rzekł: Daj mi z warzywa tego czerwonego, bom się barzo spracował. I z tejże przyczyny nazwano imię jego Edom.Księga Rodzaju 25,30
Nowa Biblia Gdańska
Więc Esaw powiedział do Jakóba: Daj mi łyknąć z czerwonego; z tej czerwonej potrawy, ponieważ jestem znużony. Dlatego jego imię nazwano Edom.I Księga Mojżesza 25,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ezaw powiedział więc do Jakuba: Daj mi jeść, proszę cię, z tej czerwonej potrawy, bo jestem spracowany. Dlatego nadano mu imię Edom.Księga Rodzaju 25,30
Clementine Vulgate
ait : Da mihi de coctione hac rufa, quia oppido lassus sum. Quam ob causam vocatum est nomen ejus Edom.Księga Rodzaju 25,30
King James Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.Księga Rodzaju 25,30
Young's Literal Translation
and Esau saith unto Jacob, `Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I [am] weary;` therefore hath [one] called his name Edom [Red];Księga Rodzaju 25,30
World English Bible
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.Księga Rodzaju 25,30
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל־יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי נָא מִן־הָאָדֹם הָאָדֹם הַזֶּה כִּי עָיֵף אָנֹכִי עַל־כֵּן קָרָא־שְׁמֹו אֱדֹום׃1 Księga Mojżeszowa 25,30

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?