Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 24,6
American Standard Version
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.Księga Rodzaju 24,6
Biblia Brzeska
Odpowiedział mu Abraham: Strzeż tego, abyś tam nie zaprowadzał syna mego.1 Księga Mojżeszowa 24,6
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł mu Abraham: Strzeż się, abyś tam zasię nie zaprowadzał syna mego.1 Mojżeszowa 24,6
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł mu Abraham: Strzeż się, abyś tam zasię nie zaprowadzał syna mego.1 Mojżeszowa 24,6
Biblia Tysiąclecia
Rzekł do niego Abraham: Nie czyń tego nigdy, abyś miał tam wracać z moim synem!Księga Rodzaju 24,6
Biblia Warszawska
Rzekł do niego Abraham: Strzeż się, abyś tam nie zaprowadził syna mojego.I Księga Mojżeszowa 24,6
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Abraham: Strzeż, abyś tam kiedy nie odprowadzał syna mego.Księga Rodzaju 24,6
Nowa Biblia Gdańska
A Abraham powiedział do niego: Strzeż się, byś nie zaprowadził tam mego syna.I Księga Mojżesza 24,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abraham mu odpowiedział: Strzeż się, abyś tam nie zaprowadził mego syna.Księga Rodzaju 24,6
King James Version
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.Księga Rodzaju 24,6
Young's Literal Translation
And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;Księga Rodzaju 24,6
World English Bible
Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.Księga Rodzaju 24,6
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַבְרָהָם הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תָּשִׁיב אֶת־בְּנִי שָׁמָּה׃1 Księga Mojżeszowa 24,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?