Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 46,7
American Standard Version
and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.Księga Ezechiela 46,7
Biblia Brzeska
Przytym będzie ofiara z cielcem jedno efa, a drugie z skopem, także i z barany według zdania jego, a jeden hyn oleju przy efa.Księga Ezechiela 46,7
Biblia Gdańska (1632)
Także niech ofiaruje efa ofiary suchej przy cielcu, i efa przy baranie, a przy barankach według przemożenia ręki swojej, a oliwy hyn na efa.Ezechyjel 46,7
Biblia Gdańska (1881)
Także niech ofiaruje efa ofiary suchej przy cielcu, i efa przy baranie, a przy barankach według przemożenia ręki swojej, a oliwy hyn na efa.Ezechyjel 46,7
Biblia Tysiąclecia
I jedną efę na młodego cielca, i jedną efę na barana ma on złożyć jako ofiarę z pokarmów, a na baranki w ilości dowolnej oraz jeden hin oliwy na efę.Księga Ezechiela 46,7
Biblia Warszawska
Na ofiarę z pokarmów złoży efę do cielca i efę do barana, a do jagniąt tyle, ile może; do tego hin oliwy na efę.Księga Ezechiela 46,7
Biblia Jakuba Wujka
I efi do cielca, efi też do barana uczyni obiaty, a do baranków, jako najdzie ręka jego, a oliwy hin do każdego efi.Księga Ezechiela 46,7
Nowa Biblia Gdańska
A jako ofiarę z pokarmów będzie sprawiał efę na cielca i efę na barana; zaś przy jagniętach tak, jak sięgnie jego możność; plus hin oliwy na efę.Księga Ezechiela 46,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na ofiarę z pokarmów ma ofiarować efę na cielca, efę na barana i na baranka według woli swojej ręki oraz hin oliwy na efę.Księga Ezechiela 46,7
Clementine Vulgate
Et ephi per vitulum, ephi quoque per arietem faciet sacrificium : de agnis autem sicut invenerit manus ejus, et olei hin per singula ephi.Księga Ezechiela 46,7
King James Version
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.Księga Ezechiela 46,7
Young's Literal Translation
And with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepareth a present, and for the lambs as his hand attaineth, and of oil a hin for an ephah.Księga Ezechiela 46,7
World English Bible
and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.Księga Ezechiela 46,7
Westminster Leningrad Codex
וְאֵיפָה לַפָּר וְאֵיפָה לָאַיִל יַעֲשֶׂה מִנְחָה וְלַכְּבָשִׂים כַּאֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדֹו וְשֶׁמֶן הִין לָאֵיפָה׃Księga Ezechiela 46,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?