„Ukazał mi też Pan czterech kowali.”

Biblia Gdańska (1881): Zacharyjasz 1,20

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 40,37

American Standard Version

And the posts thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
Księga Ezechiela 40,37

Biblia Brzeska

Przodki jej były ku sieni z dworu, a palmy jej były na przodkach jej i tam i sam, a na ośm stopniów był wschód jej.
Księga Ezechiela 40,37

Biblia Gdańska (1632)

A podwoje jej przy sieni zewnętrznej, i palmy przy podwojach jej z obu stron, a wchód był do niej o ośmiu stopniach.
Ezechyjel 40,37

Biblia Gdańska (1881)

A podwoje jej przy sieni zewnętrznej, i palmy przy podwojach jej z obu stron, a wchód był do niej o ośmiu stopniach.
Ezechyjel 40,37

Biblia Tysiąclecia

Jej przedsionek prowadził na zewnętrzny dziedziniec, i ozdoby w kształcie palm były na jej filarach z jednej i drugiej strony, a wejście do niej miało osiem stopni.
Księga Ezechiela 40,37

Biblia Warszawska

Jej przysionek prowadził w kierunku dziedzińca zewnętrznego, na jej filarach były palmy, po jednej z każdej strony, a szło się do niej po ośmiu stopniach.
Księga Ezechiela 40,37

Biblia Jakuba Wujka

A przysionek jej patrzał ku sieni zewnętrznej; i rycie palm na czele jej stąd i zowąd, a po ośmi stopniach wstępowanie do niej.
Księga Ezechiela 40,37

Nowa Biblia Gdańska

Zaś jej pilastry prowadziły do zewnętrznego dziedzińca. U jej pilastrów były też palmy, z tej oraz z przeciwległej strony; a jej wejście tworzyło osiem stopni.
Księga Ezechiela 40,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jej filary były na dziedzińcu zewnętrznym, a na jej filarach były palmy po obu stronach. Prowadziło do niej osiem stopni.
Księga Ezechiela 40,37

Clementine Vulgate

Et vestibulum ejus respiciebat ad atrium exterius : et clatura palmarum in fronte ejus, hinc et inde : et in octo gradibus ascensus ejus.
Księga Ezechiela 40,37

King James Version

And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Księga Ezechiela 40,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and its posts [are] to the outer court, and palm-trees [are] unto its posts, on this side and on that side, and eight steps [are] its ascent.
Księga Ezechiela 40,37

World English Bible

The posts of it were toward the outer court; and palm-trees were on the posts of it, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
Księga Ezechiela 40,37

Westminster Leningrad Codex

[וְאֵילֹו כ] (וְאֵילָיו ק) לֶחָצֵר הַחִיצֹונָה וְתִמֹרִים אֶל־ [אֵילֹו כ] (אֵילָיו ק) מִפֹּו וּמִפֹּו וּשְׁמֹנֶה מַעֲלֹות [מַעֲלֹו כ] (מַעֲלָיו׃ ק)
Księga Ezechiela 40,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić