„I odpowiedzieli synowie Izraelscy Panu: Zgrzeszyliśmy; uczyńże ty z nami, co się zda dobrego w oczach twoich, tylko wybaw nas prosimy dnia tego.”

Biblia Gdańska (1881): Sędziów 10,15

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Koheleta 3,8

American Standard Version

a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
Księga Koheleta 3,8

Biblia Brzeska

Czas miłować i czas nienawidzieć; czas walki i czas pokoju.
Księga Kaznodziei Salomona 3,8

Biblia Gdańska (1632)

Czas miłowania, i czas nienawidzenia; czas wojny, i czas pokoju.
Kaznodziei Salomona 3,8

Biblia Gdańska (1881)

Czas miłowania, i czas nienawidzenia; czas wojny, i czas pokoju.
Kaznodziei Salomona 3,8

Biblia Tysiąclecia

czas miłowania i czas nienawiści, czas wojny i czas pokoju.
Księga Koheleta 3,8

Biblia Warszawska

Jest czas miłowania i czas nienawidzenia; jest czas wojny i czas pokoju.
Księga Kaznodziei Salomona 3,8

Biblia Jakuba Wujka

czas miłowania i czas nienawidzenia; czas wojny i czas pokoju.
Księga Koheleta 3,8

Nowa Biblia Gdańska

Czas miłowania i czas nienawidzenia; czas wojny i czas pokoju.
Księga Koheleta 3,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czas miłowania i czas nienawiści, czas wojny i czas pokoju.
Księga Kaznodziei 3,8

Clementine Vulgate

Tempus dilectionis, et tempus odii ;tempus belli, et tempus pacis.]
Księga Koheleta 3,8

King James Version

A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
Księga Koheleta 3,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A time to love, And a time to hate. A time of war, And a time of peace.
Księga Koheleta 3,8

World English Bible

A time to love, And a time to hate; A time for war, And a time for peace.
Księga Koheleta 3,8

Westminster Leningrad Codex

עֵת לֶאֱהֹב וְעֵת לִשְׂנֹא עֵת מִלְחָמָה וְעֵת שָׁלֹום׃ ס
Księga Kaznodziei Salomona 3,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić