Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Koheleta 2,23
American Standard Version
For all his days are [but] sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.Księga Koheleta 2,23
Biblia Brzeska
Ponieważ wszytek czas jego jest z boleścią, a zabawa jego jest z frasunkiem, tak iż się myśl jego i w nocy nie uspokoi i toć też jest próżność.Księga Kaznodziei Salomona 2,23
Biblia Gdańska (1632)
Ponieważ wszystkie dni jego są bolesne, a zabawa jego jest frasunek, tak iż i w nocy nie odpoczywa serce jego. I toć jest marność.Kaznodziei Salomona 2,23
Biblia Gdańska (1881)
Ponieważ wszystkie dni jego są bolesne, a zabawa jego jest frasunek, tak iż i w nocy nie odpoczywa serce jego. I toć jest marność.Kaznodziei Salomona 2,23
Biblia Tysiąclecia
Bo wszystkie dni jego są cierpieniem, a zajęcia jego utrapieniem. Nawet w nocy serce jego nie zazna spokoju. To także jest marność.Księga Koheleta 2,23
Biblia Warszawska
Skoro całe jego życie jest tylko cierpieniem, a jego zajęcia zmartwieniem i nawet w nocy jego serce nie zaznaje spokoju? To również jest marnością.Księga Kaznodziei Salomona 2,23
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkie dni jego boleści i nędze są pełne - ani w nocy sercem odpoczywa: więc i to nie jest marność?Księga Koheleta 2,23
Nowa Biblia Gdańska
Przecież wszystkie jego dni są cierpieniem, a zgryzota jego zajęciem; nawet w nocy nie odpoczywa jego serce. To też jest marność.Księga Koheleta 2,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo wszystkie jego dni są cierpieniem, a jego zajęcie – smutkiem; nawet w nocy jego serce nie zaznaje spokoju. Także i to jest marnością.Księga Kaznodziei 2,23
Clementine Vulgate
Cuncti dies ejus doloribus et rumnis pleni sunt,nec per noctem mente requiescit.Et hoc nonne vanitas est ?Księga Koheleta 2,23
King James Version
For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.Księga Koheleta 2,23
Young's Literal Translation
For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also [is] vanity.Księga Koheleta 2,23
World English Bible
For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.Księga Koheleta 2,23
Westminster Leningrad Codex
כִּי כָל־יָמָיו מַכְאֹבִים וָכַעַס עִנְיָנֹו גַּם־בַּלַּיְלָה לֹא־שָׁכַב לִבֹּו גַּם־זֶה הֶבֶל הוּא׃Księga Kaznodziei Salomona 2,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?