„Nalazł Jehu bracią Ochozjasza, króla judzkiego i rzekł: Coście wy zacz? A oni odpowiedzieli: Jesteśmy bracia Ochozjaszowi i przyszlichmy tu, abychmy witali syny królewskie i królowej.”

Biblia Brzeska: 2 Księga Królewska 10,13

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 9,41

American Standard Version

And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
Dzieje Apostolskie 9,41

Biblia Brzeska

I podawszy jej rękę, podniósł ją, a wezwawszy świętych i wdów, postawił ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Biblia Gdańska (1632)

A on podawszy jej rękę, podniósł ją, a zawoławszy świętych i wdów, stawił ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Biblia Gdańska (1881)

A on podawszy jej rękę, podniósł ją, a zawoławszy świętych i wdów, stawił ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Biblia Tysiąclecia

Piotr podał jej rękę i podniósł ją. Zawołał świętych i wdowy i ujrzeli ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Biblia Warszawska

A on podał jej rękę i podniósł ją; przywoławszy zaś świętych i wdowy, pokazał ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Biblia Jakuba Wujka

A podawszy jej rękę, podniósł ją. A wezwawszy świętych i wdów, oddał ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Nowa Biblia Gdańska

Więc podał jej rękę, podniósł ją, zwołał świętych i wdowy, i oddał ją żyjącą.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 9,41

Biblia Przekład Toruński

A on podał jej rękę i podniósł ją, przywołując świętych i wdowy, przedstawił ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

On podał jej rękę i podniósł ją, a zawoławszy świętych i wdowy, pokazał ją żywą.
Dzieje Apostolskie 9,41

Clementine Vulgate

Dans autem illi manum, erexit eam. Et cum vocasset sanctos et viduas, assignavit eam vivam.
Dzieje Apostolskie 9,41

King James Version

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Dzieje Apostolskie 9,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

δους δε αυτη χειρα ανεστησεν αυτην φωνησας δε τους αγιους και τας χηρας παρεστησεν αυτην ζωσαν
Dzieje Apostolskie 9,41

Young's Literal Translation

and having given her [his] hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,
Dzieje Apostolskie 9,41

World English Bible

He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
Dzieje Apostolskie 9,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić