„Ja jestem dobrym pasterzem; dobry pasterz swoje życie kładzie za owce.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 10,11

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 7,15

American Standard Version

And Jacob went down into Egypt; and he died, himself and our fathers;
Dzieje Apostolskie 7,15

Biblia Brzeska

Szedł tedy Jakub do Egiptu, a tamże umarł i ojcowie naszy.
Dzieje Apostolskie 7,15

Biblia Gdańska (1632)

I zstąpił Jakób do Egiptu, i tam umarł on i ojcowie nasi.
Dzieje Apostolskie 7,15

Biblia Gdańska (1881)

I zstąpił Jakób do Egiptu, i tam umarł on i ojcowie nasi.
Dzieje Apostolskie 7,15

Biblia Tysiąclecia

Jakub przybył do Egiptu i umarł on sam i nasi ojcowie.
Dzieje Apostolskie 7,15

Biblia Warszawska

I przeniósł się Jakub do Egiptu, i umarł on i ojcowie nasi;
Dzieje Apostolskie 7,15

Biblia Jakuba Wujka

I zstąpił Jakob do Egiptu, i umarł on i ojcowie naszy.
Dzieje Apostolskie 7,15

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Jakób zszedł do Egiptu. I umarł on oraz nasi przodkowie;
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,15

Biblia Przekład Toruński

Wówczas zstąpił Jakub do Egiptu, gdzie zakończył życie on i nasi ojcowie.
Dzieje Apostolskie 7,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jakub przybył do Egiptu i tam umarł on sam i nasi ojcowie.
Dzieje Apostolskie 7,15

Clementine Vulgate

Et descendit Jacob in gyptum : et defunctus est ipse, et patres nostri.
Dzieje Apostolskie 7,15

King James Version

So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
Dzieje Apostolskie 7,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων
Dzieje Apostolskie 7,15

Young's Literal Translation

and Jacob went down to Egypt, and died, himself and our fathers,
Dzieje Apostolskie 7,15

World English Bible

Jacob went down into Egypt, and he died, himself and our fathers,
Dzieje Apostolskie 7,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić