„Oto Ja odetnę wasze ramię i rzucę gnój na waszą twarz, gnój waszych świąt, i oddalę was od siebie.”

Biblia Warszawska: Księga Malachiasza 2,3

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 27,38

American Standard Version

And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Dzieje Apostolskie 27,38

Biblia Brzeska

Tedy najadszy się, polekczali okrętu, wyrzucając pszenicę w morze.
Dzieje Apostolskie 27,38

Biblia Gdańska (1632)

Będąc tem pokarmem nasyceni, ulżenie czynili okrętowi, wyrzucając zboże w morze.
Dzieje Apostolskie 27,38

Biblia Gdańska (1881)

Będąc tem pokarmem nasyceni, ulżenie czynili okrętowi, wyrzucając zboże w morze.
Dzieje Apostolskie 27,38

Biblia Tysiąclecia

Kiedy się najedli, ulżyli okrętowi, wyrzucając zboże do morza.
Dzieje Apostolskie 27,38

Biblia Warszawska

A gdy się nasycili, odciążyli statek, wyrzucając zboże do morza.
Dzieje Apostolskie 27,38

Biblia Jakuba Wujka

A nasyceni pokarmem, ulżywali okrętu, wyrzucając pszenicę w morze.
Dzieje Apostolskie 27,38

Nowa Biblia Gdańska

Zaś nasyceni pokarmem, uczynili statek lżejszym, wyrzucając zboże do morza.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 27,38

Biblia Przekład Toruński

A gdy nasycili się posiłkiem, odciążyli statek, wyrzucając zboże do morza.
Dzieje Apostolskie 27,38

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kiedy się najedli, odciążyli statek, wyrzucając zboże do morza.
Dzieje Apostolskie 27,38

Clementine Vulgate

Et satiati cibo alleviabant navem, jactantes triticum in mare.
Dzieje Apostolskie 27,38

King James Version

And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
Dzieje Apostolskie 27,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

κορεσθεντες δε τροφης εκουφιζον το πλοιον εκβαλλομενοι τον σιτον εις την θαλασσαν
Dzieje Apostolskie 27,38

Young's Literal Translation

and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.
Dzieje Apostolskie 27,38

World English Bible

When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Dzieje Apostolskie 27,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić