Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 6,27
American Standard Version
And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?2 Księga Królewska 6,27
Biblia Brzeska
Który rzekł do niej: Jeśliżeć cię Pan nie ratuje, ja skądże cię mam ratować? Izali z boiska, czy-li z prasy?2 Księga Królewska 6,27
Biblia Gdańska (1632)
Który rzekł: nie ratujeli cię Pan, skądże ja ciebie poratuję? izali z gumna, czyli z prasy?2 Królewska 6,27
Biblia Gdańska (1881)
Który rzekł: nie ratujeli cię Pan, skądże ja ciebie poratuję? izali z gumna, czyli z prasy?2 Królewska 6,27
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział: Pan ciebie nie wspomaga, z czego ja mam ciebie wspomóc? Czy z klepiska lub tłoczni?2 Księga Królewska 6,27
Biblia Warszawska
A on odpowiedział: Jeżeli cię Pan nie uratuje, jakże ja cię uratuję? Czy z klepiska, czy z tłoczni?II Księga Królewska 6,27
Biblia Jakuba Wujka
Który rzekł: Nie ratuje cię PAN, skąd ciebie ratować mogę? Z gumna abo z prasy? I rzekł do niej król: Czegóż chcesz? Która odpowiedziała:2 Księga Królewska 6,27
Nowa Biblia Gdańska
Więc odpowiedział: Jeżeli ci WIEKUISTY nie pomaga, jakże ja ci mam pomóc? Z klepiska, albo z tłoczni?2 Księga Królów 6,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedział: Jeśli PAN cię nie uratuje, jakże ja ciebie uratuję? Czy z klepiska lub z tłoczni?II Księga Królewska 6,27
Clementine Vulgate
Qui ait : Non te salvat Dominus : unde te possum salvare ? de area, vel de torculari ? Dixitque ad eam rex : Quid tibi vis ? Quæ respondit :2 Księga Królewska 6,27
King James Version
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?2 Księga Królewska 6,27
Young's Literal Translation
And he saith, `Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?`2 Księga Królewska 6,27
World English Bible
He said, If Yahweh doesn't help you, whence shall I help you? out of the threshing floor, or out of the winepress?2 Księga Królewska 6,27
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אַל־יֹושִׁעֵךְ יְהוָה מֵאַיִן אֹושִׁיעֵךְ הֲמִן־הַגֹּרֶן אֹו מִן־הַיָּקֶב׃2 Księga Królewska 6,27

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?