Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Kronik 7,23
American Standard Version
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.1 Księga Kronik 7,23
Biblia Brzeska
A tak on wszedł do żony swej, a ona począwszy porodziła mu syna i nazwał go Beria przeto, iż się począł w trapieniu domu jego.1 Księga Kronik 7,23
Biblia Gdańska (1632)
Potem wszedł do żony swej, która poczęła i porodziła syna, i nazwał imię jego Beryja, przeto iż się urodził w utrapieniu domu jego.1 Kronik 7,23
Biblia Gdańska (1881)
Potem wszedł do żony swej, która poczęła i porodziła syna, i nazwał imię jego Beryja, przeto iż się urodził w utrapieniu domu jego.1 Kronik 7,23
Biblia Tysiąclecia
Potem zbliżył się do żony swej, która poczęła i urodziła syna, i dał mu imię Beria, ponieważ stało się nieszczęście w jego domu.1 Księga Kronik 7,23
Biblia Warszawska
Następnie zbliżył się do swojej żony i ta poczęła, i urodziła syna, i nadał mu imię Beria, ponieważ to stało się nieszczęściem w jego domu.I Księga Kronik 7,23
Biblia Jakuba Wujka
I wszedł do żony swej, która poczęła i porodziła syna, i nazwał imię jego Beria, przeto że się urodził w utrapieniu domu jego.1 Księga Kronik 7,23
Nowa Biblia Gdańska
Potem wszedł do swojej żony, która poczęła i urodziła syna, więc nazwał jego imię Berya, dlatego, że urodził się podczas utrapienia jego domu.1 Kronik 7,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem obcował ze swoją żoną, a ona poczęła i urodziła syna, i nadał mu imię Beria, ponieważ stało się nieszczęście w jego domu.I Księga Kronik 7,23
Clementine Vulgate
Ingressusque est ad uxorem suam : qu concepit, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Beria, eo quod in malis domus ejus ortus esset :1 Księga Kronik 7,23
King James Version
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.1 Księga Kronik 7,23
Young's Literal Translation
and he goeth in unto his wife, and she conceiveth and beareth a son, and he calleth his name Beriah, because in evil had been his house, --1 Księga Kronik 7,23
World English Bible
He went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he named him Beriah, because it went evil with his house.1 Księga Kronik 7,23
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא אֶל־אִשְׁתֹּו וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו בְּרִיעָה כִּי בְרָעָה הָיְתָה בְּבֵיתֹו׃1 Księga Kronik 7,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?