„Jeżeli Pan ma w nas upodobanie, to wprowadzi nas do tej ziemi i da nam tę ziemię, która opływa w mleko i miód,”

Biblia Warszawska: IV Księga Mojżeszowa 14,8

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Galacjan 4:3

O Przekładzie
4:1
Mówię więc: Tyle czasu ile dziedzic jest małym dzieckiem[1], niczym nie różni[2] się od niewolnika, chociaż jest panem wszystkiego;
Przypisy
  • [1]
    Greckie: nepios - dziecko do 4 lat.
  • [2]
    Lub: nie przewyższa.
4:2
Ale podlega[3] opiekunom i zarządcom[4], aż do czasu ustalonego przez ojca.
Przypisy
  • [3]
    Dosłownie: jest pod.
  • [4]
    Greckie: oikonomos - zarządca domu, nadzorca.
4:3
Tak też i my, gdy byliśmy małymi dziećmi, byliśmy zniewoleni przez[5] elementarne zasady[6] tego świata.
Przypisy
  • [5]
    Dosłownie: pod - jak w wersecie 2 przypis [3].
  • [6]
    Greckie: stoicheion - element zasady, ciąg liter, pierwiastek, żywioł.
4:4
Lecz gdy przyszło wypełnienie czasu, posłał Bóg swojego Syna, który narodził[7] się z kobiety i narodził[7] się pod Prawem,
Przypisy
  • [7]
    Greckie: ginomai - stać się, narodzić się, być, zaistnieć.
4:5
Aby wykupić tych, którzy byli pod Prawem, abyśmy dostąpili usynowienia[8].
Przypisy
  • [8]
    Lub: przysposobienia za synów.
4:6
A ponieważ jesteście synami, dlatego Bóg posłał do serc waszych Ducha swojego Syna, wołającego[9]: Abba[10], Tato!
Przypisy
  • [9]
    Lub: krzyczeć, mówić donośnym głosem.
  • [10]
    Aramejskie: abba - zdrobniała forma słowa ab - ojciec - Tatuś, Tato zawierająca w sobie wyraz czułości, godności i szacunku.
4:7
Tak więc już nie jesteś niewolnikiem, lecz synem; a jeżeli synem, to i dziedzicem Boga przez Chrystusa.
4:8
Ale wtedy, prawdziwie nie znając Boga, staliście się niewolnikami tych, którzy z natury nie są bogami.
4:9
Ale teraz, gdy poznaliście Boga, a raczej poznani będąc przez Boga, czemu ponownie zawracacie do słabych i nędznych[11] elementarnych zasad[12] tego świata, którym ponownie, tak jak na początku, chcecie oddać się w niewolę?
Przypisy
  • [11]
    Greckie: ptochos - skrajny nędzarz, żebrak, ubóstwo.
  • [12]
    Greckie: stoicheion - element zasady, ciąg liter, pierwiastek, żywioł.
4:10
Pilnujecie[13] dni i miesięcy, i pór roku, i lat.
Przypisy
  • [13]
    Lub: zachowujecie, przestrzegacie.
4:11
Boję się o was, czy czasem[14] nie trudziłem[15] się dla was na próżno.
Przypisy
  • [14]
    Lub: czy w jakiś sposób.
  • [15]
    Greckie: kopiao - pracować ciężko, mozolić.
4:12
Proszę[16] was, bracia, stawajcie się tacy jak ja, gdyż i ja jestem jak wy. W niczym mnie nie skrzywdziliście[17].
Przypisy
  • [16]
    Lub: zanosić błagania, modlić się.
  • [17]
    Czynić źle, szkodzić.
4:13
Wiecie bowiem, że po raz pierwszy głosiłem wam Ewangelię na skutek słabości[18] ciała;
Przypisy
  • [18]
    Greckie: astheneia - kruchość, słabość, choroba.
4:14
A próbą[19] moją, w moim ciele, nie wzgardziliście, ani mnie nie odrzuciliście[20], ale przyjęliście mnie jak posłańca[21] Bożego, jak Chrystusa Jezusa.
Przypisy
  • [19]
    Lub: próby.
  • [20]
    Dosłownie: wypluć - metafora odrzucenia.
  • [21]
    Greckie: angelos - posłaniec, zwiastun, anioł.
4:15
Kto więc był waszym szczęściem? Albowiem świadczę wam, że gdyby to było możliwe, wyłupilibyście swoje oczy i mi je oddali.
4:16
A tak, czy stałem się waszym nieprzyjacielem[22], mówiąc wam prawdę?
Przypisy
  • [22]
    Greckie: echthros - znienawidzić, budzić wstręt i niechęć, wróg.
4:17
Zabiegają[23] o was z niedobrych pobudek, bo chcą was odłączyć, abyście wy o nich zabiegali[23].
Przypisy
  • [23]
    Lub: współzawodniczyć, pożądać zazdrośnie.
4:18
A dobrze jest zawsze zabiegać o to, co dobre, a nie tylko wtedy, gdy jestem wśród was obecny.
4:19
Dzieciątka[24] moje, które znowu w bólach rodzę, dopóki Chrystus nie będzie ukształtowany[25] w was!
Przypisy
  • [24]
    Greckie: teknion - dzieciątko, czuła forma zwracania się do uczniów.
  • [25]
    Greckie: morfoo - kształtować, tworzyć, przyjmować postać.
4:20
Chciałbym teraz być obecnym przy was i odmienić mój głos, ponieważ jestem zakłopotany[26] co do was.
Przypisy
  • [26]
    Lub: wątpić, być przypartym do muru, nie wiedzieć co robić.
4:21
Powiedzcie mi wy, którzy chcecie być pod Prawem, czy nie słyszycie Prawa?
4:22
Albowiem jest napisane, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
4:23
A ten jednakże, który był z niewolnicy[27], jest zrodzony zgodnie z wolą ciała, ten natomiast z wolnej, ze względu na obietnicę.
Przypisy
  • [27]
    Greckie: paidiske - służąca, młoda niewolnica, dziewczynka.
4:24
To[28] jest znaczenie obrazowe[29]; są to bowiem dwa przymierza; jedno z góry Synaj, które istotnie rodzi w niewolę; jest nim Hagar.
Przypisy
  • [28]
    Greckie: atina - które - liczba mnoga.
  • [29]
    Greckie: allegoreo - mówić w przenośni, alegorycznie, obrazowo.
4:25
Hagar bowiem jest to góra Synaj w Arabii, a odpowiada[30] dzisiejszej Jerozolimie; bo jest w niewoli[31] ze swoimi dziećmi.
Przypisy
  • [30]
    Lub: stoi w jednym szeregu.
  • [31]
    Dosłownie: jest niewolnikiem.
4:26
Lecz górna Jerozolima jest wolna i ona jest matką nas wszystkich.
4:27
Albowiem jest napisane: Rozraduj się[32] niepłodna, ty, która nie rodzisz; wydaj okrzyk i zawołaj, ty, która nie rodzisz w bólach; bo samotna ma więcej dzieci, niż ta, która ma męża.
Przypisy
  • [32]
    Dosłownie: zostań rozradowaną.
4:28
My natomiast, bracia, jesteśmy dziećmi obietnicy na podobieństwo Izaaka.
4:29
Lecz tak, jak wtedy ten, który został zrodzony według ciała, prześladował tego, który został zrodzony według ducha, tak i teraz.
4:30
Ale co mówi Pismo? Wyrzuć[33] niewolnicę i jej syna; bo na pewno nie może dziedziczyć syn niewolnicy z synem wolnej.
Przypisy
  • [33]
    Greckie: ekballo - wypchnąć, wypędzić, zmusić do odejścia, odesłać.
4:31
Zatem, bracia, nie jesteśmy dziećmi niewolnicy, ale wolnej.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Przeto poddajcie się Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was.
Jak 4:7

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Izaak miał 75 lat a Ismael 89 lat gdy oboje pochowali swojego ojca Abrahama (I Mojż 21:5, I Mojż 16:15, I Mojż 25:7).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Na którym i wy się wespół budujecie na mieszkanie Boże w Duchu.
Efez 2:22


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić