„Cudzołożnicy i cudzołożnice, czyż nie wiecie, że kochanie świata jest nienawiścią Boga? Więc jeśli ktoś chciałby być przyjacielem tego porządku świata, jest ustanowiony nieprzyjacielem Boga.”

Nowa Biblia Gdańska: List spisany przez Jakóba 4,4

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Ewangelia Łukasza 5:1

O Przekładzie
5:1
I stało się, gdy lud napierał na Niego, by słuchać Słowa Bożego, a On stał nad jeziorem Genezaret,
5:2
Że zobaczył dwie łodzie stojące przy jeziorze; a rybacy wyszli z nich i płukali sieci.
5:3
A gdy wstąpił do jednej z tych łodzi, która była Szymona, poprosił go, aby nieco odpłynął od lądu; a gdy usiadł, nauczał tłumy z łodzi.
5:4
A gdy przestał mówić, powiedział do Szymona: Wypłyń na głębię i zapuśćcie swoje sieci rybackie na połów.
5:5
A Szymon w odpowiedzi, rzekł Mu: Mistrzu[1]! Całą noc trudziliśmy się, nic nie złowiliśmy; lecz na słowo Twoje zapuszczę sieć.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: epistata - dowódca, opiekun.
5:6
I gdy to uczynili, wspólnie zagarnęli wielką liczbę[2] ryb, aż rwała im się sieć.
Przypisy
  • [2]
    Greckie: pletos - mnóstwo, wielka liczba.
5:7
I skinęli na współtowarzyszy, którzy byli w drugiej łodzi, aby im przyszli na pomoc[3]; i przyszli, i napełnili obie łodzie, aż one zaczęły się zanurzać[4].
Przypisy
  • [3]
    Lub: chwycić razem.
  • [4]
    Dosłownie: tonąć.
5:8
A widząc to Szymon Piotr, przypadł do kolan Jezusa, mówiąc: Odejdź ode mnie Panie, bo jestem grzesznym człowiekiem[5]!
Przypisy
  • [5]
    Dosłownie: mężczyzną.
5:9
Jego bowiem i wszystkich, co byli z nim, ogarnęło zdumienie z powodu połowu ryb, które złapali,
5:10
Podobnie i Jakuba, i Jana, synów Zebedeusza, którzy byli towarzyszami Szymona. I powiedział Jezus do Szymona: Nie bój się; od teraz będziesz łowić żywych ludzi.
5:11
A gdy wyciągnęli łodzie na ląd, opuścili wszystko i poszli za Nim.
5:12
I stało się, gdy był w jednym z miast, że oto zjawił się tam człowiek cały[6] pokryty trądem; gdy ujrzał Jezusa, padł na twarz i prosił[7] Go, mówiąc: Panie! Jeśli zechcesz, możesz mnie oczyścić.
Przypisy
  • [6]
    Dosłownie: pełen trądu.
  • [7]
    Greckie: deomai - prosić, błagać, modlić.
5:13
I Jezus wyciągnął rękę, i dotknął go, mówiąc: Chcę, zostań oczyszczony; i zaraz trąd odszedł od niego.
5:14
A On nakazał mu, aby o tym nikomu nie mówił, lecz rzekł: Oddal się teraz i pokaż się kapłanowi, i ofiaruj za swoje oczyszczenie[8], tak jak nakazał Mojżesz, na świadectwo dla nich.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: katharismos - oczyszczenie rytualne, obmycie.
5:15
Tym bardziej więc rozchodziła się wieść[9] o Nim; i schodziły się wielkie tłumy, aby Go słuchać i być przez Niego uzdrowionymi ze swoich chorób.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: logos - słowo, przesłanie, idea.
5:16
On sam natomiast usuwał się na pustkowia i tam się modlił.
5:17
I stało się jednego dnia, gdy nauczał, a siedzieli tam faryzeusze i nauczyciele Prawa, którzy przybyli ze wszystkich miasteczek Galilei i Judy, i z Jerozolimy, że była tam obecna moc Pana, aby ich uzdrawiać.
5:18
A oto, jacyś mężczyźni nieśli na posłaniu[10] sparaliżowanego człowieka i szukali sposobu, by go wnieść i położyć przed Nim.
Przypisy
  • [10]
    To jest małe łóżko, nosze.
5:19
I gdy nie znaleźli drogi, jaką mogliby go wnieść z powodu tłumu, weszli na dach[11], i przez pokrycie z dachówek spuścili go z łożem[12] do środka przed Jezusa.
Przypisy
  • [11]
    To jest płaski dach, służący jako taras.
  • [12]
    To jest małe łóżko, nosze.
5:20
A gdy zobaczył ich wiarę, powiedział do niego: Człowieku! Odpuszczone są ci twoje grzechy.
5:21
I zaczęli rozważać uczeni w Piśmie i faryzeusze, myśląc[13]: Kim jest Ten, co mówi te bluźnierstwa? Kto może odpuszczać grzechy, jeśli nie sam Bóg?
Przypisy
  • [13]
    Dosłownie: mówiąc.
5:22
Ale Jezus dokładnie poznając ich myśli[14], w odpowiedzi, powiedział im: Co rozważacie[14] w swoich sercach?
Przypisy
  • [14]
    Greckie: dialogismos – zamysł, rozważanie, opinia.
5:23
Co łatwiej jest powiedzieć: Odpuszczone są ci twoje grzechy, czy powiedzieć: Wstań i chodź?
5:24
Lecz abyście wiedzieli, że Syn Człowieczy ma władzę[15] na ziemi odpuszczać grzechy, powiedział do sparaliżowanego: Mówię ci: Wstań, weź swoje łoże i idź do swojego domu.
Przypisy
  • [15]
    Greckie: eksousia - autorytet, prawo, moc, władza.
5:25
I natychmiast wstał przed nimi, wziął to, na czym leżał, i poszedł do swojego domu, chwaląc[16] Boga.
Przypisy
  • [16]
    Greckie: doksadzo - wprowadzić do chwały, otoczyć chwałą, uwielbić , chwalić, wywyższać, czynić znakomitym.
5:26
Wtedy uniesienie ogarnęło wszystkich i chwalili Boga, i byli wypełnieni bojaźnią, mówiąc: Widzieliśmy dziś niezwykłe rzeczy.
5:27
A potem wyszedł i ujrzał celnika, o imieniu Lewi, siedzącego przy cle, i powiedział mu: Pójdź[17] za mną.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: akoloutheo - towarzyszyć, iść z kimś l. za kimś, być posłusznym.
5:28
I zostawił wszystko, wstał i poszedł za Nim.
5:29
A wyprawił Mu Lewi wielkie przyjęcie w swoim domu; i była tam wielka gromada[18] celników i innych, którzy z Nim spoczywali przy stole.
Przypisy
  • [18]
    Dosłownie: tłum.
5:30
I szemrali uczeni w Piśmie i faryzeusze, mówiąc do Jego uczniów: Czemu jecie i pijecie z celnikami i grzesznikami?
5:31
A Jezus w odpowiedzi, rzekł do nich: Nie potrzebują zdrowi lekarza, ale ci, co się mają źle;
5:32
Nie przyszedłem wzywać do upamiętania[19] sprawiedliwych, ale grzeszników.
Przypisy
  • [19]
    Lub: zmienić myślenie, zawrócić.
5:33
Oni jednak powiedzieli do Niego: Dlaczego uczniowie Jana często poszczą i zanoszą prośby[20] do Boga, podobnie jak i ci uczniowie faryzeuszów, a Twoi jedzą i piją?
Przypisy
  • [20]
    Lub: zanosić błagania, modlić się.
5:34
A On powiedział im: Czy możecie nakłonić przyjaciół[21] domu weselnego, aby pościli, dopóki oblubieniec jest z nimi?
Przypisy
  • [21]
    Dosłownie: synów.
5:35
Ale przyjdą dni, gdy zostanie zabrany od nich oblubieniec[22]; wówczas będą pościć.
Przypisy
  • [22]
    Lub: pan młody
5:36
Powiedział im też podobieństwo: Nikt kawałkiem z nowej szaty, nie łata szaty starej; bo inaczej, to nowe jest porwane, a łata z nowego nie połączy[23] się ze starym.
Przypisy
  • [23]
    Lub: zharmonizuje, zgodzić się z kimś.
5:37
I nikt nie leje wina młodego w stare bukłaki; bo inaczej[24], młode wino rozsadzi bukłaki, i wino się wyleje, a bukłaki się zniszczą.
Przypisy
  • [24]
    Dosłownie: a jeśli nie.
5:38
Ale młode wino wlewa się w nowe bukłaki, wtedy jedno i drugie jest zachowane.
5:39
I nikt też, kto napił się starego, nie chce zaraz młodego, ale mówi: Stare jest lepsze.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Który nas wyrwał z mocy ciemności i przeniósł do Królestwa Syna swego umiłowanego,
Kol 1:13

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Lamech jest pierwszą osobą w Biblii która popełniła poligamię (I Mojż 4,19).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A Piotr do nich: Upamiętajcie się i niechaj się każdy z was da ochrzcić w imię Jezusa Chrystusa na odpuszczenie grzechów waszych, a otrzymacie dar Ducha Świętego. Obietnica ta bowiem odnosi się do was i do dzieci waszych oraz do wszystkich, którzy są z dala, ilu ich Pan, Bóg nasz, powoła.
Dz 2:38-39


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić