„Powiedział któryś z nich, ich własny prorok: Kreteńczycy zawsze kłamcy, złe bydlęta, brzuchy leniwe.”

Biblia Przekład Toruński: List do Tytusa 1,12

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: List do Rzymian 14:2

Tytuł oryginalny
Epistola B. Pauli Apostoli ad Romanos
14:1
Infirmum autem in fide assumite, non in disceptationibus cogitationum.
14:2
Alius enim credit se manducare omnia : qui autem infirmus est, olus manducet.
14:3
Is qui manducat, non manducantem non spernat : et qui non manducat, manducantem non judicet : Deus enim illum assumpsit.
14:4
Tu quis es, qui judicas alienum servum ? domino suo stat, aut cadit : stabit autem : potens est enim Deus statuere illum.
14:5
Nam alius judicat diem inter diem : alius autem judicat omnem diem : unusquisque in suo sensu abundet.
14:6
Qui sapit diem, Domino sapit, et qui manducat, Domino manducat : gratias enim agit Deo. Et qui non manducat, Domino non manducat, et gratias agit Deo.
14:7
Nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur.
14:8
Sive enim vivemus, Domino vivimus : sive morimur, Domino morimur. Sive ergo vivimus, sive morimur, Domini sumus.
14:9
In hoc enim Christus mortuus est, et resurrexit : ut et mortuorum et vivorum dominetur.
14:10
Tu autem quid judicas fratrem tuum ? aut tu quare spernis fratrem tuum ? omnes enim stabimus ante tribunal Christi.
14:11
Scriptum est enim : Vivo ego, dicit Dominus, quoniam mihi flectetur omne genu : et omnis lingua confitebitur Deo.
14:12
Itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet Deo.
14:13
Non ergo amplius invicem judicemus : sed hoc judicate magis, ne ponatis offendiculum fratri, vel scandalum.
14:14
Scio, et confido in Domino Jesu, quia nihil commune per ipsum, nisi ei qui existimat quid commune esset, illi commune est.
14:15
Si enim propter cibum frater tuus contristatur, jam non secundum caritatem ambulas. Noli cibo tuo illum perdere, pro quo Christus mortuus est.
14:16
Non ergo blasphemetur bonum nostrum.
14:17
Non est enim regnum Dei esca et potus : sed justitia, et pax, et gaudium in Spiritu Sancto :
14:18
qui enim in hoc servit Christo, placet Deo, et probatus est hominibus.
14:19
Itaque quæ pacis sunt, sectemur : et quæ ædificationis sunt, in invicem custodiamus.
14:20
Noli propter escam destruere opus Dei, omnia quidem sunt munda : sed malum est homini, qui per offendiculum manducat.
14:21
Bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur.
14:22
Tu fidem habes ? penes temetipsum habe coram Deo. Beatus qui non judicat semetipsum in eo quod probat.
14:23
Qui autem discernit, si manducaverit, damnatus est : quia non ex fide. Omne autem, quod non est ex fide, peccatum est.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Tak my wszyscy jesteśmy jednym ciałem w Chrystusie, a z osobna jesteśmy członkami jedni drugich.
Rzym 12:5

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Biblia zachęca do udzielania gościny innym ponieważ w taki sposób możesz pomagać nieświadomie aniołom (Hebr 13:2).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A oni rzekli: Uwierz w Pana Jezusa, a będziesz zbawiony, ty i twój dom.
Dz 16:31


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić