„Kto jest mądry i rozumny pośród was, niech to pokaże czynami wypływającymi z jego dobrego postępowania w łagodnej mądrości.”

Biblia Przekład Toruński: List Jakuba 3,13

Clementine Vulgate
Księga Izajasza 51:23

Tytuł oryginalny
Prophetia Isaiæ
51:1
[Audite me, qui sequimini quod justum est,et quritis Dominum ;attendite ad petram unde excisi estis,et ad cavernam laci de qua prcisi estis.
51:2
Attendite ad Abraham, patrem vestrum,et ad Saram, qu peperit vos :quia unum vocavi eum,et benedixi ei, et multiplicavi eum.
51:3
Consolabitur ergo Dominus Sion,et consolabitur omnes ruinas ejus :et ponet desertum ejus quasi delicias,et solitudinem ejus quasi hortum Domini.Gaudium et ltitia invenietur in ea,gratiarum actio et vox laudis.
51:4
Attendite ad me, popule meus,et tribus mea, me audite :quia lex a me exiet,et judicium meum in lucem populorum requiescet.
51:5
Prope est justus meus, egressus est salvator meus,et brachia mea populos judicabunt ;me insul exspectabunt,et brachium meum sustinebunt.
51:6
Levate in clum oculos vestros,et videte sub terra deorsum :quia cli sicut fumus liquescent,et terra sicut vestimentum atteretur,et habitatores ejus sicut hc interibunt :salus autem mea in sempiternum erit,et justitia mea non deficiet.
51:7
Audite me, qui scitis justum,populus meus, lex mea in corde eorum :nolite timere opprobrium hominum,et blasphemias eorum ne metuatis :
51:8
sicut enim vestimentum, sic comedet eos vermis,et sicut lanam, sic devorabit eos tinea :salus autem mea in sempiternum erit,et justitia mea in generationes generationum.
51:9
Consurge, consurge, induere fortitudinem,brachium Domini !consurge sicut in diebus antiquis,in generationibus sculorum.Numquid non tu percussisti superbum,vulnerasti draconem ?
51:10
numquid non tu siccasti mare,aquam abyssi vehementis ;qui posuisti profundum maris viam,ut transirent liberati ?
51:11
Et nunc qui redempti sunt a Domino, revertentur,et venient in Sion laudantes,et ltitia sempiterna super capita eorum :gaudium et ltitiam tenebunt ;fugiet dolor et gemitus.
51:12
Ego, ego ipse consolabor vos.Quis tu, ut timeres ab homine mortali,et a filio hominis qui quasi fnum ita arescet ?
51:13
Et oblitus es Domini, factoris tui,qui tetendit clos et fundavit terram ;et formidasti jugiter tota diea facie furoris ejus qui te tribulabat,et paraverat ad perdendum.Ubi nunc est furor tribulantis ?
51:14
Cito veniet gradiens ad aperiendum ;et non interficiet usque ad internecionem,nec deficiet panis ejus.
51:15
Ego autem sum Dominus Deus tuus,qui conturbo mare, et intumescunt fluctus ejus :Dominus exercituum nomen meum.
51:16
Posui verba mea in ore tuo,et in umbra manus me protexi te,ut plantes clos, et fundes terram,et dicas ad Sion : Populus meus es tu.]
51:17
[Elevare, elevare,consurge, Jerusalem,qu bibisti de manu Dominicalicem ir ejus ;usque ad fundum calicis soporis bibisti,et potasti usque ad fces.
51:18
Non est qui sustentet eam,ex omnibus filiis quos genuit ;et non est qui apprehendat manum ejus,ex omnibus filiis quos enutrivit.
51:19
Duo sunt qu occurrerunt tibi ;quis contristabitur super te ?Vastitas, et contritio, et fames, et gladius ;quis consolabitur te ?
51:20
Filii tui projecti sunt, dormieruntin capite omnium viarumsicut oryx illaqueatus,pleni indignatione Domini,increpatione Dei tui.
51:21
Idcirco audi hoc, paupercula,et ebria non a vino.
51:22
Hc dicit dominator tuus Dominus,et Deus tuus, qui pugnabit pro populo suo :Ecce tuli de manu tuacalicem soporis,fundum calicis indignationis me :non adjicies ut bibas illum ultra.
51:23
Et ponam illum in manu eorum qui te humiliaverunt,et dixerunt anim tu :Incurvare, ut transeamus ;et posuisti ut terram corpus tuum,et quasi viam transeuntibus.]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Wzoruj się na zdrowej nauce, którą usłyszałeś ode mnie, żyjąc w wierze i miłości, która jest w Chrystusie Jezusie.
II Tym 1:13

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Księga Hioba jest uważana i datowana za starszą od Księgi Wyjścia.
Hiob

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A osiągnąwszy pełnię doskonałości, stał się dla wszystkich, którzy mu są posłuszni, sprawcą zbawienia wiecznego
Hebr 5:9


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić