„A potem, tak mówi Pan, podam Sedekijasza, króla Judzkiego, i sługi jego, i lud, to jest tych, którzy pozostaną w tem mieście po morze, i po mieczu, i po głodzie, w rękę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego i w rękę nieprzyjaciół ich, a tak w rękę szukających duszy ich, który ich pobije ostrzem miecza: nie przepuści im, ani im sfolguje, ani się zmiłuje.”

Biblia Gdańska (1632): Jeremijasz 21,7

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Galacjan 2,8

Young's Literal Translation

for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations,
List do Galacjan 2,8

Biblia Brzeska

Abowiem ten, który był mocny przez Piotra na apostolstwo obrzezania, tak też był mocny przez mię do poganów.
List św. Pawła do Galacjan 2,8

Biblia Gdańska (1632)

(Albowiem ten, który był skuteczny przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skuteczny był i we mnie między poganami.)
Galatów 2,8

Biblia Gdańska (1881)

(Albowiem ten, który był skuteczny przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skuteczny był i we mnie między poganami.)
Galatów 2,8

Biblia Tysiąclecia

Ten bowiem, który współdziałał z Piotrem w apostołowaniu obrzezanych, współdziałał i ze mną wśród pogan
List do Galatów 2,8

Biblia Warszawska

Bo Ten, który skutecznie działał przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skutecznie działał i przeze mnie między poganami -
List św. Pawła do Galacjan 2,8

Biblia Jakuba Wujka

(abowiem ten, który skutecznie robił w Pietrze na Apostolstwo obrzezania, skutecznie robił i we mnie między Pogany).
List do Galatów 2,8

Nowa Biblia Gdańska

(Ten bowiem, który działał przez Piotra w apostolstwie obrzezanego, także działał przeze mnie dla pogan).
List do Galacjan 2,8

Biblia Przekład Toruński

Ten bowiem, który przez Piotra działał skutecznie w apostolstwie dla obrzezanych, działał skutecznie i we mnie wobec pogan,
List do Galacjan 2,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

(Ten bowiem, który działał skutecznie przez Piotra w sprawowaniu apostolstwa wśród obrzezanych, skutecznie działał i we mnie wśród pogan);
List do Galacjan 2,8

American Standard Version

(for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles);
List do Galacjan 2,8

Clementine Vulgate

(qui enim operatus est Petro in apostolatum circumcisionis, operatus est et mihi inter gentes) :
List do Galatów 2,8

King James Version

For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
List do Galacjan 2,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο γαρ ενεργησας πετρω εις αποστολην της περιτομης ενηργησεν και εμοι εις τα εθνη
List do Galacjan 2,8

World English Bible

(for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles);
List do Galacjan 2,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić