„Nie miałeś też wchodzić w brany ludu mego czasu nieszczęścia ich, aniś miał wzgardzać doległości ich, w dzień trapienia ich. Nie miałeś też ściągać ręki swej na majętności ich w dzień spustoszenia ich.”

Biblia Brzeska: Księga Abdiasza 1,13

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List Jakuba 1,9

Young's Literal Translation

And let the brother who is low rejoice in his exaltation,
List Jakuba 1,9

Biblia Brzeska

A brat niskiego stanu niech się chlubi w wywyższeniu swoim.
List św. Jakuba 1,9

Biblia Gdańska (1632)

A niech się chlubi brat niskiego stanu w wywyższeniu swojem,
Jakóba 1,9

Biblia Gdańska (1881)

A niech się chlubi brat niskiego stanu w wywyższeniu swojem,
Jakóba 1,9

Biblia Tysiąclecia

Niech się zaś ubogi brat chlubi z wyniesienia swego,
List św. Jakuba 1,9

Biblia Warszawska

A niech brat ubogi chlubi się z wywyższenia swego,
List św. Jakuba 1,9

Biblia Jakuba Wujka

A niech się brat podły chłubi w podwyższeniu swoim,
List św. Jakuba 1,9

Nowa Biblia Gdańska

Zaś skromny brat niech się chlubi w swojej wielkości.
List spisany przez Jakóba 1,9

Biblia Przekład Toruński

A niech uniżony brat chlubi się ze swojego wywyższenia,
List Jakuba 1,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech ubogi brat chlubi się ze swojego wywyższenia;
List Jakuba 1,9

American Standard Version

But let the brother of low degree glory in his high estate:
List Jakuba 1,9

Clementine Vulgate

Glorietur autem frater humilis in exaltatione sua :
List Jakuba 1,9

King James Version

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
List Jakuba 1,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου
List Jakuba 1,9

World English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
List Jakuba 1,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić