„Dnia onego wystawię upadły przybytek Dawidowy, a zagrodzę rozerwanie jego, i obaliny jego naprawię, a pobuduję go, jako za dni dawnych;”

Biblia Gdańska (1881): Amos 9,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Lamentacje 3,56

Young's Literal Translation

My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.
Lamentacje 3,56

Biblia Brzeska

Słyszałeś głos mój, nie zatulajże ucha twego od wzdychania mego i od wołania mojego.
Treny 3,56

Biblia Gdańska (1632)

Głos mój wysłuchiwałeś; nie zatulajże ucha twego przed wzdychaniem mojem, i przed wołaniem mojem.
Treny Jeremijaszowe 3,56

Biblia Gdańska (1881)

Głos mój wysłuchiwałeś; nie zatulajże ucha twego przed wzdychaniem mojem, i przed wołaniem mojem.
Treny Jeremijaszowe 3,56

Biblia Tysiąclecia

słyszałeś mój krzyk: Nie zatykaj uszu na moją prośbę!
Lamentacje Jeremiasza 3,56

Biblia Warszawska

Wysłuchałeś mojego głosu: Nie zamykaj swojego ucha na wołanie i błaganie moje!
Treny 3,56

Biblia Jakuba Wujka

Głos mój usłyszałeś: nie odwracaj ucha twego od wzdychania i od wołania mego.
Lamentacje Jeremiasza 3,56

Nowa Biblia Gdańska

Usłyszałeś mój głos, więc nie zatulaj Twojego ucha przed westchnieniem i moim krzykiem.
Treny 3,56

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Usłyszałeś mój głos, nie zakrywaj swego ucha przed moim wzdychaniem i przed moim wołaniem.
Księga Lamentacji 3,56

American Standard Version

Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Lamentacje 3,56

Clementine Vulgate

Coph Vocem meam audisti ; ne avertas aurem tuama singultu meo et clamoribus.
Lamentacje Jeremiasza 3,56

King James Version

Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Lamentacje 3,56

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

You heard my voice; don't hide your ear at my breathing, at my cry.
Lamentacje 3,56

Westminster Leningrad Codex

קֹולִי שָׁמָעְתָּ אַל־תַּעְלֵם אָזְנְךָ לְרַוְחָתִי לְשַׁוְעָתִי׃
Treny 3,56
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić