„Mój namilszy jestci moim, a jam jest jego, który się pasie miedzy lilijami.”

Biblia Brzeska: Pieśń nad Pieśniami 2,16

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Rodzaju 32,24

Young's Literal Translation

And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;
Księga Rodzaju 32,24

Biblia Brzeska

A tylko sam został. Tedy mąż niektóry chodził z niem zapasy, aż zorza nadeszła.
1 Księga Mojżeszowa 32,24

Biblia Gdańska (1632)

A tylko sam Jakób został.
1 Mojżeszowa 32,24

Biblia Gdańska (1881)

A tylko sam Jakób został.
1 Mojżeszowa 32,24

Biblia Tysiąclecia

A gdy ich przeprawił przez ten potok, przeniósł również [na drugi brzeg] to, co posiadał.
Księga Rodzaju 32,24

Biblia Warszawska

Jakub zaś pozostał sam. I mocował się z nim pewien mąż aż do wzejścia zorzy.
I Księga Mojżeszowa 32,24

Biblia Jakuba Wujka

został sam: a oto mąż biedził się z nim aż do zarania.
Księga Rodzaju 32,24

Nowa Biblia Gdańska

Wziął je, przesadził je przez ten potok oraz przeprawił wszystko, co posiadał.
I Księga Mojżesza 32,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jakub zaś został sam. I walczył z nim pewien mężczyzna aż do wzejścia zorzy.
Księga Rodzaju 32,24

American Standard Version

And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Księga Rodzaju 32,24

Clementine Vulgate

mansit solus : et ecce vir luctabatur cum eo usque mane.
Księga Rodzaju 32,24

King James Version

And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Księga Rodzaju 32,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.
Księga Rodzaju 32,24

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקָּחֵם וַיַּעֲבִרֵם אֶת־הַנָּחַל וַיַּעֲבֵר אֶת־אֲשֶׁר־לֹו ׃
1 Księga Mojżeszowa 32,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić