„Zatem ten, co przyciągnie naprzeciw – uczyni według swej woli; nikt się nie stawi przeciwko niemu. Stanie też na ozdobnej ziemi, która kompletnie zniszczeje z jego ręki.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Daniela 11,16

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Psalmów 53,2

Young's Literal Translation

God from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, [One] seeking God.
Księga Psalmów 53,2

Biblia Brzeska

Mówi szalony w sercu swym, iż nie masz Boga, zepsowani są, a dopuszczali się obrzydłych złości, ani jest który by dobrze czynił.
Księga Psalmów 53,2

Biblia Gdańska (1632)

Głupi rzekł w sercu swem: Niemasz Boga. Popsowali się, i obrzydliwą czynią nieprawość; niemasz, ktoby czynił dobrze.
Psalmów 53,2

Biblia Gdańska (1881)

Głupi rzekł w sercu swem: Niemasz Boga. Popsowali się, i obrzydliwą czynią nieprawość; niemasz, ktoby czynił dobrze.
Psalmów 53,2

Biblia Tysiąclecia

Mówi głupi w swoim sercu: Nie ma Boga. Oni są zepsuci, ohydne rzeczy popełniają, nie ma takiego, co dobrze czyni.
Księga Psalmów 53,2

Biblia Warszawska

Głupi rzekł w sercu swoim: Nie ma Boga. Są znieprawieni, popełniają ohydne czyny; Nie ma nikogo, kto by dobrze czynił.
Księga Psalmów 53,2

Biblia Jakuba Wujka

Popsowali się i obrzydłemi się zstali w nieprawościach: nie masz, kto by dobrze czynił.
Księga Psalmów 53,2

Nowa Biblia Gdańska

Nikczemny mówi w swoim sercu: Nie ma Boga; zepsuci, skażeni nieprawością; nie ma takiego, co czyni dobrze.
Księga Psalmów 53,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg spojrzał z niebios na synów ludzkich, aby zobaczyć, czy jest ktoś rozumny i szukający Boga.
Księga Psalmów 53,2

American Standard Version

God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
Księga Psalmów 53,2

Clementine Vulgate

cum venissent Ziphi, et dixissent ad Saul : Nonne David absconditus est apud nos ?
Księga Psalmów 53,2

King James Version

God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
Księga Psalmów 53,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

God looks down from heaven on the children of men, To see if there are any who understood, Who seek after God.
Księga Psalmów 53,2

Westminster Leningrad Codex

אָמַר נָבָל בְּלִבֹּו אֵין אֱלֹהִים הִשְׁחִיתוּ וְהִתְעִיבוּ עָוֶל אֵין עֹשֵׂה־טֹוב׃
Księga Psalmów 53,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić