„Plastrem miodu opływają wargi twoje, oblubienico moja! miód i mleko pod językiem twoim, a wonność szat twoich, jako wonność Libanu.”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 4,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Psalmów 2,10

Young's Literal Translation

And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
Księga Psalmów 2,10

Biblia Brzeska

Teraz-że zrozumiejcie królowie, nauczcież się sędziowie ziemie.
Księga Psalmów 2,10

Biblia Gdańska (1632)

Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
Psalmów 2,10

Biblia Gdańska (1881)

Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
Psalmów 2,10

Biblia Tysiąclecia

A teraz, królowie, zrozumcie, nauczcie się, sędziowie ziemi!
Księga Psalmów 2,10

Biblia Warszawska

Bądźcie więc teraz rozsądni, królowie, Przyjmijcie przestrogę, sędziowie ziemi!
Księga Psalmów 2,10

Biblia Jakuba Wujka

A teraz, królowie, rozumiejcie, ćwiczcie się, którzy sądzicie ziemię.
Księga Psalmów 2,10

Nowa Biblia Gdańska

Zatem teraz rozmyślcie się królowie, ukorzcie się sędziowie ziemi.
Księga Psalmów 2,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc, królowie, zrozumcie, przyjmijcie pouczenie, sędziowie ziemi!
Księga Psalmów 2,10

American Standard Version

Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
Księga Psalmów 2,10

Clementine Vulgate

Et nunc, reges, intelligite ;erudimini, qui judicatis terram.
Księga Psalmów 2,10

King James Version

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Księga Psalmów 2,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Księga Psalmów 2,10

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ הִוָּסְרוּ שֹׁפְטֵי אָרֶץ׃
Księga Psalmów 2,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić