Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Izajasza 24,15
Young's Literal Translation
Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.Księga Izajasza 24,15
Biblia Brzeska
A przetoż wysławiajcie Pana na dolinach, imię Pana, Boga izraelskiego, na wyspach morskich.Księga Izajasza 24,15
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż w dolinach wysławiajcie Pana, na wyspach morskich imię Pana, Boga Izraelskiego.Izajasz 24,15
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż w dolinach wysławiajcie Pana, na wyspach morskich imię Pana,Boga Izraelskiego.Izajasz 24,15
Biblia Tysiąclecia
Dlatego na Wschodzie czcić będą Pana, na wyspach morskich imię Pana, Boga Izraelowego.Księga Izajasza 24,15
Biblia Warszawska
Aż do krańców wschodu oddajcie chwałę Panu, na wyspach morskich imieniu Pana, Boga Izraelskiego!Księga Izajasza 24,15
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego w naukach sławcie PANA, na wyspach morskich imię PANA Boga Izraelowego.Księga Izajasza 24,15
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego w krainach Wschodu uwielbiajcie WIEKUISTEGO, i na wyspach Imię WIEKUISTEGO, Boga Israela.Księga Izajasza 24,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego wysławiajcie PANA w dolinach, na wyspach morskich – imię PANA, Boga Izraela.Księga Izajasza 24,15
American Standard Version
Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.Księga Izajasza 24,15
Clementine Vulgate
Propter hoc in doctrinis glorificate Dominum ;in insulis marisnomen Domini Dei Isral.Księga Izajasza 24,15
King James Version
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.Księga Izajasza 24,15
World English Bible
Why glorify you Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the isles of the sea.Księga Izajasza 24,15
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּן בָּאֻרִים כַּבְּדוּ יְהוָה בְּאִיֵּי הַיָּם שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ סKsięga Izajasza 24,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?