Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Hioba 21,20
Young's Literal Translation
His own eyes see his destruction, And of the wrath of the Mighty he drinketh.Księga Hioba 21,20
Biblia Brzeska
Oczy jego oglądają upadek swój, a opiją się popędliwości Wszechmocnego.Księga Hioba 21,20
Biblia Gdańska (1632)
Oglądają oczy jego nieszczęście swoje, a z popędliwości Wszechmocnego pić będzie.Ijobowa 21,20
Biblia Gdańska (1881)
Oglądają oczy jego nieszczęście swoje, a z popędliwości Wszechmocnego pić będzie.Ijobowa 21,20
Biblia Tysiąclecia
niech ujrzy oczami swą klęskę, niech gniew Wszechmocnego wypije!Księga Hioba 21,20
Biblia Warszawska
Niechby własnymi oczyma oglądał swoją zgubę i pił z kielicha gniewu Wszechmocnego!Księga Joba 21,20
Biblia Jakuba Wujka
Ujźrzą oczy jego zabicie swe, a z zapalczywości wszechmogącego pić będzie.Księga Hioba 21,20
Nowa Biblia Gdańska
Niech jego własne oczy zobaczą zgubę i niech sam pije z zapalczywości Wszechmocnego.Księga Ijoba 21,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego oczy ujrzą jego nieszczęście i będzie pił z gniewu Wszechmocnego.Księga Hioba 21,20
American Standard Version
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.Księga Hioba 21,20
Clementine Vulgate
Videbunt oculi ejus interfectionem suam,et de furore Omnipotentis bibet.Księga Hioba 21,20
King James Version
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.Księga Hioba 21,20
World English Bible
Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of the Almighty.Księga Hioba 21,20
Westminster Leningrad Codex
יִרְאוּ [עֵינֹו כ] (עֵינָיו ק) כִּידֹו וּמֵחֲמַת שַׁדַּי יִשְׁתֶּה׃Księga Joba 21,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?