Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Ewangelia Jana 7,45
Young's Literal Translation
the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, `Wherefore did ye not bring him?`Ewangelia Jana 7,45
Biblia Brzeska
Zatym przyszli słudzy do nawyższych kapłanów i do faryzeuszów, którzy im rzekli: Przeczżeście go nie przywiedli?Ewangelia św. Jana 7,45
Biblia Gdańska (1632)
Przyszli tedy słudzy do przedniejszych kapłanów i do Faryzeuszów; którzy im rzekli: Przeczżeście go nie przywiedli?Jana 7,45
Biblia Gdańska (1881)
Przyszli tedy słudzy do przedniejszych kapłanów i do Faryzeuszów; którzy im rzekli: Przeczżeście go nie przywiedli?Jana 7,45
Biblia Tysiąclecia
Wrócili więc strażnicy do arcykapłanów i faryzeuszów, a ci rzekli do nich: Czemuście Go nie pojmali?Ewangelia wg św. Jana 7,45
Biblia Warszawska
Przyszli tedy słudzy do arcykapłanów i faryzeuszów, którzy ich zapytali: Dlaczego nie przyprowadziliście go?Ewangelia św. Jana 7,45
Biblia Jakuba Wujka
Przyszli tedy słudzy do nawyższych kapłanów i Faryzeuszów. A oni im rzekli: Czemuście go nie przywiedli?Ewangelia wg św. Jana 7,45
Nowa Biblia Gdańska
Zaś podwładni przyszli do przedniejszych kapłanów i faryzeuszy, a tamci im powiedzieli: Dlaczego go nie przyprowadziliście?Dobra Nowina spisana przez Jana 7,45
Biblia Przekład Toruński
Przyszli więc podwładni do arcykapłanów i do faryzeuszów, a oni im powiedzieli: Dlaczego nie przyprowadziliście Go tutaj?Ewangelia Jana 7,45
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy słudzy wrócili do naczelnych kapłanów i do faryzeuszy, którzy ich zapytali: Dlaczego go nie przyprowadziliście?Ewangelia Jana 7,45
American Standard Version
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?Ewangelia Jana 7,45
Clementine Vulgate
Venerunt ergo ministri ad pontifices et pharisos. Et dixerunt eis illi : Quare non adduxistis illum ?Ewangelia Jana 7,45
King James Version
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?Ewangelia Jana 7,45
Textus Receptus NT
ηλθον ουν οι υπηρεται προς τους αρχιερεις και φαρισαιους και ειπον αυτοις εκεινοι δια τι ουκ ηγαγετε αυτονEwangelia Jana 7,45
World English Bible
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why didn't you bring him?"Ewangelia Jana 7,45

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?