„Biada ciągnącemu dla domu swego zysk nieprawy, aby zbudować wysoko swe gniazdo i tym sposobem uniknąć nieszczęścia!”

Biblia Tysiąclecia: Księga Habakuka 2,9

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Ewangelia Jana 16,31

Young's Literal Translation

Jesus answered them, `Now do ye believe? lo, there doth come an hour,
Ewangelia Jana 16,31

Biblia Brzeska

Odpowiedział im Jezus: I terazże wierzycie?
Ewangelia św. Jana 16,31

Biblia Gdańska (1632)

Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie.
Jana 16,31

Biblia Gdańska (1881)

Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie.
Jana 16,31

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie?
Ewangelia wg św. Jana 16,31

Biblia Warszawska

Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie?
Ewangelia św. Jana 16,31

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie?
Ewangelia wg św. Jana 16,31

Nowa Biblia Gdańska

Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie?
Dobra Nowina spisana przez Jana 16,31

Biblia Przekład Toruński

Jezus odpowiedział im: Dopiero teraz wierzycie?
Ewangelia Jana 16,31

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jezus im odpowiedział: Teraz wierzycie?
Ewangelia Jana 16,31

American Standard Version

Jesus answered them, Do ye now believe?
Ewangelia Jana 16,31

Clementine Vulgate

Respondit eis Jesus : Modo creditis ?
Ewangelia Jana 16,31

King James Version

Jesus answered them, Do ye now believe?
Ewangelia Jana 16,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απεκριθη αυτοις ο ιησους αρτι πιστευετε
Ewangelia Jana 16,31

World English Bible

Jesus answered them, "Do you now believe?
Ewangelia Jana 16,31

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić