„Potem król stanął przy kolumnie i zawarł przymierze przed PANEM, że będą szli za PANEM i będą przestrzegać jego przykazań, świadectw i nakazów z całego serca i całą duszą i wypełniać słowa przymierza, które zostały napisane w tej księdze. I cały lud przystąpił do przymierza.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Królewska 23,3

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 List do Tymoteusza 4,16

Young's Literal Translation

in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)
2 List do Tymoteusza 4,16

Biblia Brzeska

W pierwszej obronie mojej żaden przy mnie nie stał, ale mię wszyscy opuścili; niechaj im nie będzie przyczytano.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,16

Biblia Gdańska (1632)

W pierwszej obronie mojej żaden przy mnie nie stał, ale mię wszyscy opuścili; niech im to nie będzie przyczytane.
2 Tymoteusza 4,16

Biblia Gdańska (1881)

W pierwszej obronie mojej żaden przy mnie nie stał, ale mię wszyscy opuścili; niech im to nie będzie przyczytane.
2 Tymoteusza 4,16

Biblia Tysiąclecia

W pierwszej mojej obronie nikt przy mnie nie stanął, ale mię wszyscy opuścili: niech im to nie będzie policzone!
2 List do Tymoteusza 4,16

Biblia Warszawska

W pierwszej obronie mojej nikogo przy mnie nie było, wszyscy mnie opuścili: niech im to nie będzie policzone;
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,16

Biblia Jakuba Wujka

W pierwszej obronie mojej żaden przy mnie nie stał, ale mię wszyscy opuścili: niechaj im nie będzie poczytano.
2 List do Tymoteusza 4,16

Nowa Biblia Gdańska

W czasie mojej pierwszej obrony, nikt przy mnie nie stanął, ale wszyscy mnie opuścili; oby im to nie zostało policzone.
Drugi list do Tymoteusza 4,16

Biblia Przekład Toruński

W pierwszej mojej obronie nikt przy mnie nie stanął, ale wszyscy mnie opuścili; oby im to nie było policzone.
2 List do Tymoteusza 4,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Podczas pierwszej mojej obrony nikt przy mnie nie stanął, lecz wszyscy mnie opuścili. Niech im to nie będzie policzone.
II List do Tymoteusza 4,16

American Standard Version

At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account.
2 List do Tymoteusza 4,16

Clementine Vulgate

In prima mea defensione nemo mihi affuit, sed omnes me dereliquerunt : non illis imputetur.
2 List do Tymoteusza 4,16

King James Version

At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
2 List do Tymoteusza 4,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εν τη πρωτη μου απολογια ουδεις μοι συμπαρεγενετο αλλα παντες με εγκατελιπον μη αυτοις λογισθειη
2 List do Tymoteusza 4,16

World English Bible

At my first defense, no one took my part, but all left me. May it not be held against them.
2 List do Tymoteusza 4,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić