„Czyż dmie się w trąbę w mieście, a lud się nie przelęknie? Czyż zdarza się w mieście nieszczęście, by Pan tego nie sprawił?”

Biblia Tysiąclecia: Księga Amosa 3,6

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Kronik 29,28

Young's Literal Translation

And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole [is] till the completion of the burnt-offering.
2 Księga Kronik 29,28

Biblia Brzeska

Tedy wszytko zgromadzenie chwaliło Pana, a kantorowie śpiewali, a trębacze trąbili, co wszytko trwało aż się dokończyła ofiara palona.
2 Księga Kronik 29,28

Biblia Gdańska (1632)

Tedy wszystko zgromadzenie kłaniało się, a śpiewacy śpiewali, i trębacze trąbili; co wszystko trwało, póki się nie dokończyło całopalenie.
2 Kronik 29,28

Biblia Gdańska (1881)

Tedy wszystko zgromadzenie kłaniało się, a śpiewacy śpiewali, i trębacze trąbili; co wszystko trwało, póki się nie dokończyło całopalenie.
2 Kronik 29,28

Biblia Tysiąclecia

Całe zgromadzenie oddało pokłon, a pieśń rozbrzmiewała i trąby grały. Wszystko to trwało aż do końca ofiary całopalnej.
2 Księga Kronik 29,28

Biblia Warszawska

Całe zgromadzenie oddawało pokłon, rozbrzmiewał śpiew i donośny głos trąb, a wszystko to trwało aż do zakończenia ofiary całopalnej.
II Księga Kronik 29,28

Biblia Jakuba Wujka

A gdy się wszytko zgromadzenie kłaniało, śpiewacy i ci, którzy dzierżeli trąby, czynili swój urząd, aż się dokończyło całopalenie.
2 Księga Kronik 29,28

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy całe zgromadzenie się kłaniało, zaś śpiewacy śpiewali, a trębacze trąbili; to wszystko trwało, póki się nie skończyło całopalenie.
2 Kronik 29,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy całe zgromadzenie oddało pokłon, śpiewacy śpiewali i trębacze trąbili. To wszystko trwało aż do końca całopalenia.
II Księga Kronik 29,28

American Standard Version

And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this [continued] until the burnt-offering was finished.
2 Księga Kronik 29,28

Clementine Vulgate

Omni autem turba adorante, cantores, et ii qui tenebant tubas, erant in officio suo donec compleretur holocaustum.
2 Księga Kronik 29,28

King James Version

And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.
2 Księga Kronik 29,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

All the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this [continued] until the burnt offering was finished.
2 Księga Kronik 29,28

Westminster Leningrad Codex

וְכָל־הַקָּהָל מִשְׁתַּחֲוִים וְהַשִּׁיר מְשֹׁורֵר וְהַחֲצֹצְרֹות [מַחֲצֹצְרִים כ] (מַחְצְרִים ק) הַכֹּל עַד לִכְלֹות הָעֹלָה׃
2 Księga Kronik 29,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić