„I zląkł się Dawid Boga w tym dniu, i rzekł: Jakże mam sprowadzić do siebie Skrzynię Bożą?”

Biblia Warszawska: I Księga Kronik 13,12

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Samuela 5,12

Young's Literal Translation

and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.
1 Księga Samuela 5,12

Biblia Brzeska

A ci którzy byli nie pomarli, utrapieni byli wydęciem w zadnicy, tak iż krzyk z miasta szedł ku niebu.
1 Księga Samuela 5,12

Biblia Gdańska (1632)

A mężowie którzy nie pomarli, zarażeni byli wrzodami na zadnicy, tak, iż wstępował krzyk miasta do nieba.
1 Samuelowa 5,12

Biblia Gdańska (1881)

A mężowie którzy nie pomarli, zarażeni byli wrzodami na zadnicy, tak, iż wstępował krzyk miasta do nieba.
1 Samuelowa 5,12

Biblia Tysiąclecia

Ci, którzy nie umarli, byli dotknięci guzami, błagalne więc głosy wznosiły się z miasta ku niebu.
1 Księga Samuela 5,12

Biblia Warszawska

A mężowie, którzy nie pomarli, dotknięci zostali wrzodami odbytnicy, i krzyk tego miasta wzbił się ku niebu.
I Księga Samuela 5,12

Biblia Jakuba Wujka

Bo był strach śmierci w każdym mieście i barzo ciężka ręka Boża; mężowie też, którzy nie pomarli, zarażeni bywali na tajemnym miejscu zadnice: i wstępował krzyk każdego miasta do nieba.
1 Księga Samuela 5,12

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ludzie, którzy nie pomarli, zostali porażeni opuchłymi guzami, zatem biadanie miasta uniosło się ku niebu.
1 Księga Samuela 5,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A mieszkańcy, którzy nie umarli, byli dotknięci wrzodami. I krzyk miasta wznosił się ku niebu.
I Księga Samuela 5,12

American Standard Version

And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
1 Księga Samuela 5,12

Clementine Vulgate

Fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus, et gravissima valde manus Dei. Viri quoque qui mortui non fuerant, percutiebantur in secretiori parte natium : et ascendebat ululatus uniuscujusque civitatis in clum.
1 Księga Samuela 5,12

King James Version

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
1 Księga Samuela 5,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The men who didn't die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
1 Księga Samuela 5,12

Westminster Leningrad Codex

וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר לֹא־מֵתוּ הֻכּוּ [בָּעֳפָלִים כ] (בַּטְּחֹרִים ק) וַתַּעַל שַׁוְעַת הָעִיר הַשָּׁמָיִם׃
1 Księga Samuela 5,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić