„Nie to, co wchodzi do ust, kala człowieka, ale co z ust wychodzi, to kala człowieka.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Mateusza 15,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Samuela 18,7

Young's Literal Translation

and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.`
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Brzeska

A grając ony niewiasty śpiewały na przemiany temi słowy: Poraził Saul swój tysiąc, a Dawid swych dziesięć tysięcy.
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Gdańska (1632)

A śpiewając na przemiany one niewiasty, grały i mówiły: Poraził Saul swój tysiąc, ale Dawid swoich dziesięć tysięcy.
1 Samuelowa 18,7

Biblia Gdańska (1881)

A śpiewając na przemiany one niewiasty, grały i mówiły: Poraził Saul swój tysiąc, ale Dawid swoich dziesięć tysięcy.
1 Samuelowa 18,7

Biblia Tysiąclecia

I zaśpiewały kobiety wśród grania i tańców: Pobił Saul tysiące, a Dawid dziesiątki tysięcy.
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Warszawska

I odezwały się pląsające kobiety w te słowa: Pobił Saul swój tysiąc, Ale Dawid swoje dziesięć tysięcy.
I Księga Samuela 18,7

Biblia Jakuba Wujka

I zaczynały białegłowy, grając i mówiąc: Poraził Saul tysiąc, a Dawid dziesięć tysięcy.
1 Księga Samuela 18,7

Nowa Biblia Gdańska

A grające niewiasty zawtórowały i zawołały: Saul pobił swoje tysiące, ale Dawid swoje dziesiątki tysięcy!
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kobiety śpiewały na przemian, grały i mówiły: Saul pobił swoje tysiące, ale Dawid swoich dziesiątki tysięcy.
I Księga Samuela 18,7

American Standard Version

And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
1 Księga Samuela 18,7

Clementine Vulgate

Et prcinebant mulieres, ludentes, atque dicentes : [Percussit Saul mille,et David decem millia.]
1 Księga Samuela 18,7

King James Version

And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
1 Księga Samuela 18,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, David his ten thousands.
1 Księga Samuela 18,7

Westminster Leningrad Codex

וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקֹות וַתֹּאמַרְןָ הִכָּה שָׁאוּל [בַּאֱלְפֹו כ] (בַּאֲלָפָיו ק) וְדָוִד בְּרִבְבֹתָיו׃
1 Księga Samuela 18,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić