„Nie będą robić próżno, ani płodzić będą na postrach; bo będą nasieniem błogosławionych od Pana, oni i potomkowie ich z nimi.”

Biblia Gdańska (1632): Izajasz 65,23

Porównanie wersetów
World English Bible - List do Rzymian 1,17

World English Bible

For therein is revealed a righteousness of God from faith to faith. As it is written, "But the righteous shall live by faith."
List do Rzymian 1,17

Biblia Brzeska

Abowiem sprawiedliwość Boża przez onę bywa objawiona z wiary w wiarę, jako jest napisano: Sprawiedliwy z wiary będzie żył.
List św. Pawła do Rzymian 1,17

Biblia Gdańska (1632)

Bo sprawiedliwość Boża w niej bywa objawiona z wiary w wiarę, jako napisano: Że sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Rzymian 1,17

Biblia Gdańska (1881)

Bo sprawiedliwość Boża w niej bywa objawiona z wiary w wiarę, jako napisano: Że sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Rzymian 1,17

Biblia Tysiąclecia

W niej bowiem objawia się sprawiedliwość Boża, która od wiary wychodzi i ku wierze prowadzi, jak jest napisane: a sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
List do Rzymian 1,17

Biblia Warszawska

Bo usprawiedliwienie Boże w niej bywa objawione, z wiary w wiarę, jak napisano: A sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
List św. Pawła do Rzymian 1,17

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem sprawiedliwość Boża przez nię bywa objawiona z wiary w wiarę, jako jest napisano: A sprawiedliwy z wiary żywie.
List do Rzymian 1,17

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż zostaje w niej objawiana sprawiedliwość Boga z wiary ku wierze, jak napisano: Zaś sprawiedliwy będzie żył z wiary.
List do Rzymian 1,17

Biblia Przekład Toruński

Bo sprawiedliwość Boża w niej jest objawiana z wiary ku wierze, tak jak jest napisane: A sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
List do Rzymian 1,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W niej bowiem objawia się sprawiedliwość Boga z wiary w wiarę, jak jest napisane: Sprawiedliwy będzie żył z wiary.
List do Rzymian 1,17

American Standard Version

For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
List do Rzymian 1,17

Clementine Vulgate

Justitia enim Dei in eo revelatur ex fide in fidem : sicut scriptum est : Justus autem ex fide vivit.
List do Rzymian 1,17

King James Version

For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
List do Rzymian 1,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται
List do Rzymian 1,17

Young's Literal Translation

For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, `And the righteous one by faith shall live,`
List do Rzymian 1,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić