„Miałem ci wiele pisać, alem ci nie chciał pisać inkaustem i piórem. Lecz się nadziewam rychło cię ujźrzeć, a ustnie mówić będziemy. Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów mianowicie przyjacioły.”

Biblia Jakuba Wujka: 3 List św. Jana 1,13

Porównanie wersetów
World English Bible - Lamentacje 3,56

World English Bible

You heard my voice; don't hide your ear at my breathing, at my cry.
Lamentacje 3,56

Biblia Brzeska

Słyszałeś głos mój, nie zatulajże ucha twego od wzdychania mego i od wołania mojego.
Treny 3,56

Biblia Gdańska (1632)

Głos mój wysłuchiwałeś; nie zatulajże ucha twego przed wzdychaniem mojem, i przed wołaniem mojem.
Treny Jeremijaszowe 3,56

Biblia Gdańska (1881)

Głos mój wysłuchiwałeś; nie zatulajże ucha twego przed wzdychaniem mojem, i przed wołaniem mojem.
Treny Jeremijaszowe 3,56

Biblia Tysiąclecia

słyszałeś mój krzyk: Nie zatykaj uszu na moją prośbę!
Lamentacje Jeremiasza 3,56

Biblia Warszawska

Wysłuchałeś mojego głosu: Nie zamykaj swojego ucha na wołanie i błaganie moje!
Treny 3,56

Biblia Jakuba Wujka

Głos mój usłyszałeś: nie odwracaj ucha twego od wzdychania i od wołania mego.
Lamentacje Jeremiasza 3,56

Nowa Biblia Gdańska

Usłyszałeś mój głos, więc nie zatulaj Twojego ucha przed westchnieniem i moim krzykiem.
Treny 3,56

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Usłyszałeś mój głos, nie zakrywaj swego ucha przed moim wzdychaniem i przed moim wołaniem.
Księga Lamentacji 3,56

American Standard Version

Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Lamentacje 3,56

Clementine Vulgate

Coph Vocem meam audisti ; ne avertas aurem tuama singultu meo et clamoribus.
Lamentacje Jeremiasza 3,56

King James Version

Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Lamentacje 3,56

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.
Lamentacje 3,56

Westminster Leningrad Codex

קֹולִי שָׁמָעְתָּ אַל־תַּעְלֵם אָזְנְךָ לְרַוְחָתִי לְשַׁוְעָתִי׃
Treny 3,56
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić