„Z nas wyszli, ale nie byli z nas. Bo gdyby byli z nas, pozostaliby z nami. Ale to się stało dlatego, by mogło zostać pokazane, że nie wszyscy są z nas.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Jana 2,19

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 28,16

World English Bible

Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
Księga Rodzaju 28,16

Biblia Brzeska

Gdy się tedy Jakub oczucił ze snu swego rzekł: Zaprawdę tu na tym miejscu jest Pan, a jam nie wiedział.
1 Księga Mojżeszowa 28,16

Biblia Gdańska (1632)

Tedy gdy się ocknął Jakób ze snu swego, rzekł: Zaprawdę Pan jest na tem miejscu, a jam nie wiedział.
1 Mojżeszowa 28,16

Biblia Gdańska (1881)

Tedy gdy się ocknął Jakób ze snu swego, rzekł: Zaprawdę Pan jest na tem miejscu, a jam nie wiedział.
1 Mojżeszowa 28,16

Biblia Tysiąclecia

A gdy Jakub zbudził się ze snu, pomyślał: Prawdziwie Pan jest na tym miejscu, a ja nie wiedziałem.
Księga Rodzaju 28,16

Biblia Warszawska

A gdy Jakub się obudził ze snu, rzekł: Zaprawdę, Pan jest na tym miejscu, a ja nie wiedziałem.
I Księga Mojżeszowa 28,16

Biblia Jakuba Wujka

A gdy się ocknął Jakob ze snu, rzekł: Prawdziwie PAN jest na tym miejscu, a jam nie wiedział.
Księga Rodzaju 28,16

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Jakób przebudził się ze swojego snu i powiedział: Zaprawdę, na tym miejscu jest WIEKUISTY, a ja tego nie wiedziałem.
I Księga Mojżesza 28,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy Jakub zbudził się ze snu, powiedział: Naprawdę PAN jest na tym miejscu, a ja o tym nie wiedziałem.
Księga Rodzaju 28,16

American Standard Version

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.
Księga Rodzaju 28,16

Clementine Vulgate

Cumque evigilasset Jacob de somno, ait : Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam.
Księga Rodzaju 28,16

King James Version

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Księga Rodzaju 28,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, `Surely Jehovah is in this place, and I knew not;`
Księga Rodzaju 28,16

Westminster Leningrad Codex

וַיִּיקַץ יַעֲקֹב מִשְּׁנָתֹו וַיֹּאמֶר אָכֵן יֵשׁ יְהוָה בַּמָּקֹום הַזֶּה וְאָנֹכִי לֹא יָדָעְתִּי׃
1 Księga Mojżeszowa 28,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić