„Oto jestem przeciw tobie - mówi WIEKUISTY Zastępów; na twą twarz odkryję twoje płaszcze i ukażę narodom twój srom, a królestwom twą hańbę.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nahuma 3,5

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 12,10

World English Bible

There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to sojourn there, for the famine was sore in the land.
Księga Rodzaju 12,10

Biblia Brzeska

Tamże się zaczął głód w ziemi onej. Stąd Abram uszedł do Egiptu, aby tam przemieszkał do czasu, abowiem był wielki głód w ziemi.
1 Księga Mojżeszowa 12,10

Biblia Gdańska (1632)

A był głód w ziemi onej: przeto zstąpił Abram do Egiptu, aby tam był gościem do czasu, ciężki bowiem był głód w ziemi.
1 Mojżeszowa 12,10

Biblia Gdańska (1881)

A był głód w ziemi onej: przeto zstąpił Abram do Egiptu, aby tam był gościem do czasu, ciężki bowiem był głód w ziemi.
1 Mojżeszowa 12,10

Biblia Tysiąclecia

Kiedy zaś nastał głód w owym kraju, Abram powędrował do Egiptu, aby tam przez pewien czas pozostać; był bowiem ciężki głód w Kanaanie.
Księga Rodzaju 12,10

Biblia Warszawska

Kiedy zaś nastał głód w tym kraju, Abram udał się do Egiptu, aby się tam zatrzymać jako przybysz, gdyż w kraju był wielki głód.
I Księga Mojżeszowa 12,10

Biblia Jakuba Wujka

Stał się potym głód w ziemi i stąpił Abram do Egiptu, aby tam gościem był, ciężki bowiem był głód w ziemi.
Księga Rodzaju 12,10

Nowa Biblia Gdańska

Ale na ziemi nastał głód, więc Abram zszedł do Micraim, by tam pobyć, gdyż w kraju był ciężki głód.
I Księga Mojżesza 12,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A nastał głód na tej ziemi. Abram zstąpił więc do Egiptu, aby tam gościć; ciężki bowiem był głód na ziemi.
Księga Rodzaju 12,10

American Standard Version

And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
Księga Rodzaju 12,10

Clementine Vulgate

Facta est autem fames in terra : descenditque Abram in gyptum, ut peregrinaretur ibi : prvaluerat enim fames in terra.
Księga Rodzaju 12,10

King James Version

And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
Księga Rodzaju 12,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine [is] grievous in the land;
Księga Rodzaju 12,10

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃
1 Księga Mojżeszowa 12,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić