„Położy w prochu usta swe, owa by była nadzieja.”

Biblia Jakuba Wujka: Lamentacje Jeremiasza 3,29

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 96,1

World English Bible

Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Księga Psalmów 96,1

Biblia Brzeska

Śpiewajcie Panu piosnkę nową, a niech Panu śpiewa wszytka ziemia.
Księga Psalmów 96,1

Biblia Gdańska (1632)

Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
Psalmów 96,1

Biblia Gdańska (1881)

Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
Psalmów 96,1

Biblia Tysiąclecia

Śpiewajcie Panu pieśń nową, śpiewajcie Panu, wszystkie krainy!
Księga Psalmów 96,1

Biblia Warszawska

Śpiewajcie Panu pieśń nową, Śpiewaj Panu, cała ziemio!
Księga Psalmów 96,1

Biblia Jakuba Wujka

Pienie, samemu Dawidowi, kiedy budowano dom po nawróceniu z niewolej. Śpiewajcie PANU pieśń nową, śpiewajcie PANU, wszytka ziemio.
Księga Psalmów 96,1

Nowa Biblia Gdańska

Zaśpiewajcie WIEKUISTEMU nową pieśń; śpiewaj WIEKUISTEMU cała ziemio.
Księga Psalmów 96,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
Księga Psalmów 96,1

American Standard Version

Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Księga Psalmów 96,1

Clementine Vulgate

Huic David, quando terra ejus restituta est. [Dominus regnavit : exsultet terra ;ltentur insul mult.
Księga Psalmów 96,1

King James Version

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Księga Psalmów 96,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Księga Psalmów 96,1

Westminster Leningrad Codex

שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ שִׁירוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ׃
Księga Psalmów 96,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić