Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 140,7
World English Bible
Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.Księga Psalmów 140,7
Biblia Brzeska
Alem ja mówił do Pana: Bóg mój jesteś ty, wysłuchajże Panie głosu modlitw moich.Księga Psalmów 140,7
Biblia Gdańska (1632)
Rzekłem Panu: Tyś jest Bóg mój! wysłuchajże, Panie! głos modlitw moich.Psalmów 140,7
Biblia Gdańska (1881)
Rzekłem Panu: Tyś jest Bóg mój! wysłuchajże, Panie! głos modlitw moich.Psalmów 140,7
Biblia Tysiąclecia
Mówię Panu: Jesteś moim Bogiem; usłysz, o Panie, moje głośne błaganie.Księga Psalmów 140,7
Biblia Warszawska
Rzekłem do Pana: Tyś Bóg mój! Wysłuchaj, Panie, głosu błagania mego!Księga Psalmów 140,7
Biblia Jakuba Wujka
Rzekłem Panu, tyś jest Bóg mój: wysłuchaj, PANIE, głos prośby mojej!Księga Psalmów 140,7
Nowa Biblia Gdańska
Powiedziałem do WIEKUISTEGO: Ty jesteś moim Bogiem; WIEKUISTY, wysłuchaj głosu mego błagania.Księga Psalmów 140,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Panie BOŻE, mocy mego zbawienia, który osłaniasz moją głowę w dniu bitwy;Księga Psalmów 140,7
American Standard Version
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.Księga Psalmów 140,7
Clementine Vulgate
Sicut crassitudo terr erupta est super terram,dissipata sunt ossa nostra secus infernum.Księga Psalmów 140,7
King James Version
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.Księga Psalmów 140,7
Young's Literal Translation
O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.Księga Psalmów 140,7
Westminster Leningrad Codex
אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קֹול תַּחֲנוּנָי׃Księga Psalmów 140,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?