Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 101,5
World English Bible
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.Księga Psalmów 101,5
Biblia Brzeska
Tego, który potajemnie uwłacza czci bliźniemu swemu, wytracę; a tego, który jest hardy i serca wyniosłego, nie zacierpię.Księga Psalmów 101,5
Biblia Gdańska (1632)
Tego, który potajemnie obmawia bliźniego swego, wytnę; oczów wyniosłych, i serca nadętego nie będę mógł cierpieć.Psalmów 101,5
Biblia Gdańska (1881)
Tego, który potajemnie obmawia bliźniego swego, wytnę; oczów wyniosłych, i serca nadętego nie będę mógł cierpieć.Psalmów 101,5
Biblia Tysiąclecia
Chcę zgładzić takiego, co skrycie uwłacza bliźniemu. Kto oczy ma pyszne i serce nadęte - tego nie zniosę.Księga Psalmów 101,5
Biblia Warszawska
Kto skrycie oczernia bliźniego swego, tego zniszczę; Nie ścierpię oczu wyniosłych i serca nadętego.Księga Psalmów 101,5
Biblia Jakuba Wujka
Który uwłacza potajemnie bliźniemu swemu, tegom przeszladował. Z człowiekiem pysznego oka a nienasyconego serca, z tymem nie jadał.Księga Psalmów 101,5
Nowa Biblia Gdańska
Zniweczę tego, który skrycie oczernia swego bliźniego; nie ścierpię człowieka wyniosłych oczu i nadętego serca.Księga Psalmów 101,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zgładzę tego, który potajemnie oczernia swego bliźniego, nie zniosę wyniosłych oczu i nadętego serca.Księga Psalmów 101,5
American Standard Version
Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.Księga Psalmów 101,5
Clementine Vulgate
Percussus sum ut fnum, et aruit cor meum,quia oblitus sum comedere panem meum.Księga Psalmów 101,5
King James Version
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.Księga Psalmów 101,5
Young's Literal Translation
Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.Księga Psalmów 101,5
Westminster Leningrad Codex
[מְלֹושְׁנִי כ] (מְלָשְׁנִי ק) בַסֵּתֶר ׀ רֵעֵהוּ אֹותֹו אַצְמִית גְּבַהּ־עֵינַיִם וּרְחַב לֵבָב אֹתֹו לֹא אוּכָל׃Księga Psalmów 101,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?