„aby tam mógł uciec zabójca, który by zabił człowieka przez nieuwagę, nierozmyślnie. Będą one dla was schronieniem przed mścicielem krwi.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jozuego 20,3

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Powtórzonego Prawa 8,2

World English Bible

You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

Biblia Brzeska

Pamiętajże wszytkę drogę, po której cię wiódł Pan, Bóg twój, przez puszczą przez ty czterdzieści lat, aby cię karał i kusił, a poznał umysł twój, jesliżbyś chował jego rozkazanie czyli nie.
5 Księga Mojżeszowa 8,2

Biblia Gdańska (1632)

Miejże w pamięci wszystkę drogę, którą cię prowadził Pan, Bóg twój, przez te czterdzieści lat po puszczy, aby cię trapił, i doświadczył, aby wiadomo było, co jest w sercu twojem, jeźlibyś przestrzegał przykazań jego, czyli nie.
5 Mojżeszowa 8,2

Biblia Gdańska (1881)

Miejże w pamięci wszystkę drogę, którą cię prowadził Pan, Bóg twój, przez te czterdzieści lat po puszczy, aby cię trapił, i doświadczył, aby wiadomo było, co jest w sercu twojem, jeźlibyś przestrzegał przykazań jego, czyli nie.
5 Mojżeszowa 8,2

Biblia Tysiąclecia

Pamiętaj na wszystkie drogi, którymi cię prowadził Pan, Bóg twój, przez te czterdzieści lat na pustyni, aby cię utrapić, wypróbować i poznać, co jest w twym sercu; czy strzeżesz Jego nakazu, czy też nie.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

Biblia Warszawska

Zachowaj też w pamięci całą drogę, którą Pan, Bóg twój, prowadził cię przez czterdzieści lat po pustyni, aby cię ukorzyć i doświadczyć, i aby poznać, co jest w twoim sercu, czy będziesz przestrzegał jego przykazań, czy nie.
V Księga Mojżeszowa 8,2

Biblia Jakuba Wujka

I pomnieć będziesz na wszytkę drogę, przez którą cię przeprowadził PAN Bóg twój przez czterdzieści lat po puszczy, aby cię trapił i doświadczył, ażeby wiadomo było, co w sercu twoim tkwiało, jeślibyś strzegł przykazania jego czyli nie.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

Nowa Biblia Gdańska

I pamiętaj o całej drodze po pustyni, którą cię prowadził WIEKUISTY, twój Bóg - oto już czterdzieści lat, by cię ukorzyć; aby cię doświadczyć oraz poznać, co jest w twoim sercu - czy będziesz przestrzegał Jego przykazań, czy też nie?
V Księga Mojżesza 8,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pamiętaj całą drogę, którą prowadził cię PAN, twój Bóg, przez te czterdzieści lat po pustyni, by cię ukorzyć i doświadczać, aby poznać, co jest w twoim sercu, czy będziesz przestrzegał jego przykazań, czy nie.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

American Standard Version

And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

Clementine Vulgate

Et recordaberis cuncti itineris, per quod adduxit te Dominus Deus tuus quadraginta annis per desertum, ut affligeret te, atque tentaret, et nota fierent qu in tuo animo versabantur, utrum custodires mandata illius, an non.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

King James Version

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which [is] in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.
Księga Powtórzonego Prawa 8,2

Westminster Leningrad Codex

וְזָכַרְתָּ אֶת־כָּל־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֹלִיכֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ זֶה אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לְמַעַן עַנֹּתְךָ לְנַסֹּתְךָ לָדַעַת אֶת־אֲשֶׁר בִּלְבָבְךָ הֲתִשְׁמֹר [מִצְוֹתֹו כ] (מִצְוֹתָיו ק) אִם־לֹא׃
5 Księga Mojżeszowa 8,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić