Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Izajasza 50,5
World English Bible
The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.Księga Izajasza 50,5
Biblia Brzeska
Pan Bóg otworzył mi ucho, nie wzbraniałem się, anim ustąpił nazad.Księga Izajasza 50,5
Biblia Gdańska (1632)
Panujący Pan otwiera mi uszy, a Ja się nie sprzeciwiam, ani się na wstecz wracam.Izajasz 50,5
Biblia Gdańska (1881)
Panujący Pan otwiera mi uszy, a Ja się nie sprzeciwiam, ani się na wstecz wracam.Izajasz 50,5
Biblia Tysiąclecia
Pan Bóg otworzył Mi ucho, a Ja się nie oparłem ani się cofnąłem.Księga Izajasza 50,5
Biblia Warszawska
Wszechmogący Pan otworzył moje ucho, a ja się nie sprzeciwiłem ani się nie cofnąłem.Księga Izajasza 50,5
Biblia Jakuba Wujka
PAN Bóg otworzył mi ucho, a ja się nie sprzeciwiam, nie udał się na wstecz.Księga Izajasza 50,5
Nowa Biblia Gdańska
Tak, Pan, WIEKUISTY, otworzył mi ucho, a ja się nie opierałem oraz nie odwróciłem się do tyłu.Księga Izajasza 50,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pan BÓG otworzył mi uszy, a ja się nie sprzeciwiłem ani się nie cofnąłem.Księga Izajasza 50,5
American Standard Version
The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.Księga Izajasza 50,5
Clementine Vulgate
Dominus Deus aperuit mihi aurem,ego autem non contradico :retrorsum non abii.Księga Izajasza 50,5
King James Version
The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.Księga Izajasza 50,5
Young's Literal Translation
The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.Księga Izajasza 50,5
Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנָי יְהוִה פָּתַח־לִי אֹזֶן וְאָנֹכִי לֹא מָרִיתִי אָחֹור לֹא נְסוּגֹתִי׃Księga Izajasza 50,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?