Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Jana 18,5
World English Bible
They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I AM." Judas also, who betrayed him, was standing with them.Ewangelia Jana 18,5
Biblia Brzeska
Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazareńskiego. Rzekł im Jezus: Jamci jest. A z nimi też stał Judasz, który go zdradził.Ewangelia św. Jana 18,5
Biblia Gdańska (1632)
Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazareńskiego. Rzekł im Jezus: Jam jest. A stał z nimi i Judasz, który go wydawał.Jana 18,5
Biblia Gdańska (1881)
Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazareńskiego. Rzekł im Jezus: Jam jest. A stał z nimi i Judasz, który go wydawał.Jana 18,5
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedzieli Mu: Jezusa z Nazaretu. Rzekł do nich Jezus: Ja jestem. Również i Judasz, który Go wydał, stał między nimi.Ewangelia wg św. Jana 18,5
Biblia Warszawska
Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazareńskiego. Rzekł do nich Jezus: Ja jestem. A stał z nimi i Judasz, który go wydał.Ewangelia św. Jana 18,5
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiedzieli mu; Jezusa Nazareńskiego. Rzekł im Jezus: Jam jest. A z nimi też stał Judasz, który go wydawał.Ewangelia wg św. Jana 18,5
Nowa Biblia Gdańska
Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazarejczyka. Jezus im mówi: Jam Jest. Nadto stał z nimi Judas, który go wydawał.Dobra Nowina spisana przez Jana 18,5
Biblia Przekład Toruński
Odpowiedzieli Mu: Jezusa Nazarejczyka. Jezus powiedział im: Ja jestem. A stał z nimi i Judasz, który Go im wydał.Ewangelia Jana 18,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedzieli mu: Jezusa z Nazaretu. Jezus powiedział do nich: Ja jestem. A stał z nimi i Judasz, który go zdradził.Ewangelia Jana 18,5
American Standard Version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he]. And Judas also, who betrayed him, was standing with them.Ewangelia Jana 18,5
Clementine Vulgate
Responderunt ei : Jesum Nazarenum. Dicit eis Jesus : Ego sum. Stabat autem et Judas, qui tradebat eum, cum ipsis.Ewangelia Jana 18,5
King James Version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.Ewangelia Jana 18,5
Textus Receptus NT
απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτωνEwangelia Jana 18,5
Young's Literal Translation
they answered him, `Jesus the Nazarene;` Jesus saith to them, `I am [he];` -- and Judas who delivered him up was standing with them; --Ewangelia Jana 18,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?