Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Samuela 22,9
World English Bible
There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.2 Księga Samuela 22,9
Biblia Brzeska
Wyszedł dym z nózdrz jego, a ogień pożerający z ust jego, rozpalone są węgle od niego.2 Księga Samuela 22,9
Biblia Gdańska (1632)
Wystąpił dym z nózdrz jego, a ogień z ust jego pożerający; węgle rozpaliły się od niego.2 Samuelowa 22,9
Biblia Gdańska (1881)
Wystąpił dym z nózdrz jego, a ogień z ust jego pożerający; węgle rozpaliły się od niego.2 Samuelowa 22,9
Biblia Tysiąclecia
Uniósł się dym z Jego nozdrzy, a z Jego ust - pochłaniający ogień: ⟨od Niego zapaliły się węgle⟩.2 Księga Samuela 22,9
Biblia Warszawska
Dym wystąpił z nozdrzy jego, A ogień z ust jego pożera, Węgle rozżarzone rozpalają się od niego.II Księga Samuela 22,9
Biblia Jakuba Wujka
Wystąpił dym z nozdrzy jego a ogień z ust jego pożrze, węgle się rozpaliło od niego.2 Księga Samuela 22,9
Nowa Biblia Gdańska
W Jego gniewie wzniósł się dym, a z Jego ust zieje ogień; od niego rozżarzają się węgle.2 Księga Samuela 22,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z jego nozdrzy unosił się dym, z jego ust buchnął ogień trawiący, węgle zapaliły się od niego.II Księga Samuela 22,9
American Standard Version
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.2 Księga Samuela 22,9
Clementine Vulgate
Ascendit fumus de naribus ejus,et ignis de ore ejus vorabit :carbones succensi sunt ab eo.2 Księga Samuela 22,9
King James Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.2 Księga Samuela 22,9
Young's Literal Translation
Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.2 Księga Samuela 22,9
Westminster Leningrad Codex
עָלָה עָשָׁן בְּאַפֹּו וְאֵשׁ מִפִּיו תֹּאכֵל גֶּחָלִים בָּעֲרוּ מִמֶּנּוּ׃2 Księga Samuela 22,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?